Articles

10 Lucruri pe care nu Ai Știut Niciodată: frumoasa și Bestia | Storytime

probabil ca nu Ai fost capabil de a evita agitatia din jur Disney noi frumoasa si Bestia, cu Emma Watson. Dar ce știi despre povestea originală care a inspirat-o?la fel ca cele mai cunoscute basme având în vedere tratamentul Disney, este greu de imaginat că a avut o viață înainte de Hollywood. Nu în ultimul rând o viață fără a cânta Ceasuri, sfeșnice, Ceainice, băieți răi precum Gaston și animație 3D.,dar povestea originală (a cărei versiune este în ultimul nostru număr din Storytime) este într-adevăr o fiară diferită. Pentru fanii de basm de pretutindeni, iată 10 lucruri pe care nu le-ai știut niciodată despre frumusețe și bestie.

10 Lucruri pe care Nu le stiai despre frumoasa si Bestia

Frumusețe și o oglindă magică în Storytime Problema 31. Ilustrație de Letizia Rizzo.

1. Versiunea tipărită originală a Beauty and the Beast este creditată unui scriitor francez numit Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve., Ea a inclus-o într-o colecție de povestiri din 1740 numită The Young American sau Tales of the Sea. Ea a susținut că o cameristă i-a spus-o unei tinere doamne, în timp ce se afla la bordul unei nave în America.

2. Povestirea lui Villeneuve are peste o sută de pagini. În ea, frumusețea este fiica unui rege și a unei zâne răutăcioase – aceeași zână care îl transformă pe prinț într-o fiară proastă și jalnică.

3. Un punct culminant al versiunii Villeneuve includ frumusete chat cu păsări. De asemenea, ea visează în fiecare seară un prinț elegant (care este de fapt fiara)., Chiar mai bine, ea este capabilă să urmărească orice spectacol teatral la alegere printr-o oglindă magică. Deoarece această versiune este din 1740, acesta este un concept destul de cool. O zână înțeleaptă a vizitat-o și în ea în vise.

4. Villeneuve ar putea fi cel mai faimos pentru frumusețea și Bestia, dar în timpul vieții ei, ea a fost cel mai bine cunoscut pentru romanele ei. Interesant este că povestea ei este una dintre bogățiile la zdrențe. Din păcate, s-a căsătorit cu un bărbat care a irosit averea familiei sale și a rămas văduvă la vârsta de 26 de ani. Se crede că a găsit dragoste mai târziu în viață cu un dramaturg parizian.

5., Povestea lui Villeneuve nu a rămas cursul. Jeanne-Marie Leprince de Beaumont a rescris-o câțiva ani mai târziu, creând adaptarea pe care o cunoaștem cel mai bine astăzi. De asemenea, a scăpat de sfârșitul destul de lung. Beaumont a scris povestea pentru guvernante de a împărtăși cu fete tinere talentați.

6. În versiunea lui Beaumont, o zână transformă cele două surori medii în statui la sfârșit – statui care sunt conștiente., „Tu trebuie să stai înaintea surorii tale poarta palatului, și fie că pedeapsa de a privi fericirea ei; și nu va fi în puterea ta de a reveni la fostul stat, până când ai propriile tale defecte, dar tare mi-e teamă că vei rămâne mereu statui”, spune zână.

7. Niciuna dintre cele două versiuni de mai sus nu descrie de fapt cum arată Beast, în afară de a spune că este urât, blănos, feroce și înspăimântător. Fiara ne imaginăm astăzi este crearea de ilustratori inteligente, animatori și efecte speciale supremos.

8. Antropologii cred că povestea are de fapt peste 4.000 de ani., Într-adevăr, elemente ale frumuseții și fiarei apar în povești din multe culturi diferite. În Cupidon și Psyche (Storytime Issue 17) – un mit din Roma antică-Psyche este transportată într-un palat magic, unde este slujită de slujitori invizibili și nu are voie să vadă adevărata formă a lui Cupidon. În East of the Sun, West of the Moon (Storytime Issue 2) – un vechi basm norvegian – o fată tânără este dusă într-un castel ascuns într-un munte, servit de servitori invizibili și nu are voie să vadă Ursul noaptea., De asemenea, în Cântarea, izvorând Lark de la Frații Grimm, prințul fermecat este deghizat ca un leu. Poate că Cupidon și Psyche au inspirat povestea lui Villeneuve.

9. Disney nu au fost primii care au făcut un film Beauty and the Beast. Această distincție aparține regizorului francez, Jean Cocteau, al cărui film din 1946 este considerat a fi un clasic romantic, fantezist.

10. Din anumite motive, titlul original francez, La Belle et la Bete, sună mult mai” basm ” decât frumusețea și Bestia, nu crezi?,

îmi place să cercetez originile basmelor cunoscute și nu pot să nu mă gândesc că există o poveste interesantă de spus despre doamna Villeneuve. Mă întreb dacă a întâlnit-o vreodată pe Beaumont, care era cu 26 de ani mai tânără decât ea? Mai mult, ce ar fi crezut despre adaptarea lui Beaumont? Și ce ar crede amândoi despre cea mai recentă reimaginare a poveștii de la Disney? Ar fi de acord? Tu ce crezi?

povestea poate fi veche de mii de ani, dar, la fel ca frații Grimm, trebuie să-l admirați pe Villeneuve pentru a-l pune pe hârtie și pentru a vă asigura că nu va fi niciodată uitat.