Articles

Limba bretonă

limba bretonă, bretonă Brejoneg, una dintre cele șase limbi celtice existente (celelalte fiind Cornish, galeză, irlandeză, Galeză scoțiană și Manx). Breton este vorbită în Bretania în nord-vestul Franței. Împărtășește cu Welsh și Cornish un vocabular de bază identic și cu toate celelalte limbi celtice utilizarea gramaticală a variației consonante inițiale, care este folosită în principal pentru a desemna genul. Breton a beneficiat cultural și social dintr-o mișcare de recuperare a limbii care a apărut în Bretania la sfârșitul secolului 20.,

Citește Mai mult pe Acest Subiect
limbi Celtice: Breton
Breton dispărut din vedere după perioada de început, și nu texte literare sunt disponibile până la al 15-lea. Acestea, în principal mister…bretonul a fost introdus în Armorica (vestul Galiei, acum Bretania) în secolele 5 și 6 de către migranții din sud-vestul Marii Britanii. A devenit ferm stabilită în partea de vest a Peninsulei Armoricane, în timp ce în partea de Est o limbă romantică, Gallo-Romance, a luat stăpânire., Franceza a devenit mai târziu limba orașelor din regiune.bretonul vechi, folosit până în secolul al XI-lea, este cunoscut prin glose, cuvinte și nume înregistrate în documente. Bretonul Mijlociu apare în Catholicon, un dicționar Breton-Latin-francez publicat în 1499 și atribuit lui Jean Lagadeuc. O serie de texte care datează din secolele 15-17th folosesc bretonul Mijlociu târziu, mai ales sub formă de poezie elaborată, care prezintă o prozodie asemănătoare cu cea a poeziei galeze medievale. Bretonul Mijlociu târziu a fost folosit și în cărți de rugăciune, catehisme și diverse lucrări pentru educația religioasă.,publicarea dicționarului lui Julien Maunoir în 1659 este acceptată ca marcând, cu noua sa ortografie, apariția bretonului modern scris. Dicționarul a avut o semnificație mică pentru Breton vorbite, cu toate acestea. Publicațiile religioase, care erau mai aproape de vorbirea de zi cu zi, au înflorit mai târziu în cele patru episcopii Bretone din Bretania., Standardele pentru scris Breton dezvoltat separat în fiecare, și diferențele care ulterior a apărut contribuit la teoria că a existat patru Breton dialecte, fiecare numit pentru cei episcopii: Kerne, Leon, Treger, și Gwened (în franceză, Cornouaille, Léon, Tréguier, și Vannes, respectiv). De fapt, numai Gwened diferă semnificativ de celelalte, printr-o schimbare a accentului de stres și a diafragmei vocale. Multă energie a fost dedicată în secolele 18 și 19 pentru a stabili o singură normă scrisă pentru Breton, mai ales după ce Jean-François Le Gonidec a publicat o gramatică (1807)., De asemenea, a publicat un dicționar Breton în 1821. Dar o politică de eradicare inexorabil puse în aplicare de la mijlocul secolului al 19-lea și în 20th forjat ravagii pe Breton. Nici un recensământ lingvistic nu a fost făcut vreodată. În 1928, după efectuarea unui sondaj, savantul Roparz Hemon a pus la 1,2 milioane numărul de persoane care foloseau Breton ca mijloc de comunicare zilnic.obține un abonament Britannica Premium și obține acces la conținut exclusiv., Aboneaza-te acum

la începutul secolului 21, aproximativ 500.000 de oameni ar putea înțelege și vorbi limba, iar opinia publică din Bretania a favorizat puternic limba. Un sistem școlar de limbă Breton a început să se dezvolte la acel moment, iar educația bilingvă a apărut în școlile primare de stat și Romano-Catolice. Educația adulților în Breton, de asemenea, extins., Susținătorii limbii au fost optimiști că a fost construită într-o limbă modernă, modernă, urbană: a fost dezvoltat un sistem de ortografie unificat, iar limba a fost folosită pe rețelele de radio și televiziune private și de stat, precum și în filme.