14 Taino Slova Jste Ani Uvědomíte, že Jste Věděl, že
Taino je Arawakan jazyk mluvený Taino, Ciboney, Lucayan, a Yamaye národy, co je nyní Puerto Rico, Kuba, Dominikánská Republika, Jamajka, a po celém Karibiku. Byl to první domorodý jazyk, se kterým se setkávají evropští kolonizátoři, takže není divu, že se mnoho taínských slov dostalo do evropských jazyků. Stejná slova, někdy se trochu změnila s časem,jsou stále přítomna v angličtině a / nebo španělštině., Byli byste překvapeni, když znáte počet slov, která říkáte každý den, která jsou ve skutečnosti Taíno původem.
proto se musíme naučit naši historii a rozpoznat, kolik naší kultury je ve skutečnosti domorodé. Musíme pracovat, aby Domorodých jazyků živá a zdravá (takže mnozí jsou zaniklé, v nebezpečí vyhynutí, a mnozí jsou v současné době oživil), na podporu Latinxs se naučit tyto jazyky, v pořadí, spojte se s naší Původní kořeny a identitu. Zde je 14 taínských slov, která už vlastně znáte. Předejte znalosti!,
Boricua
první Taino slovo, víte, že je Boricua (.k.a. Borinqueño nebo Borincano). To je termín, který Puerto Ricans použít k popisu sebe a jde z Taino slovo Borike ‚n‘ (.k.a Borinquen), což znamená „velká země statečný a ušlechtilý Pán.“
Canoa/Canoe
kánoe je loď, která míří na obou stranách a je poháněn někdo pádlování se pádlo., Ale věděli jste, že toto slovo skutečně pochází z jazyka Taíno? Kánoe pochází z taínského slova canoa, které popisovalo lodě používané v oblasti, kam Kolumbus dorazil. Všiml si toho slova.
Barbacoa/Grilování
Grilování může být velká věc v místech, jako je Texas a Kansas City, ale jméno a chutné praxi jsou všechny Původní/ Karibského původu. Arawakové používali slovo barabicu, což znamená „posvátná ohnivá jáma“, aby popsali, jak vařili potraviny nad ohněm., Slovo barabicu se stalo barbacoa, když se pak stalo barbecue a BBQ.,710c86539d“> View this post on Instagram
What better way to spend the day than by relaxing in a hammock with an unforgettable view?, Chcete vidět ještě klidnější místa? Klikněte na odkaz v našem profilu! (📸: @oldsilvershed) #thecottagejournal #summer #sun #sunrise #houpací síť https://www.thecottagejournal.com/13-relaxing-spaces-you-need-to-see/
útulné houpací síť, ideální pro chillin‘ na líné slunné letní den, je další věc, kterou můžeme poděkovat Taino lidí. Používali houpací sítě, zvané hamacas, spát. Termín znamená“ úsek látky “ v haitském Arawaku., Stále používáme tento přesný termín ve španělštině k popisu těchto neuspěchaných lůžek.
Papája
Příště půjdete do obchodu s potravinami, budete vědět, že existují různé ovoce, které uvidíte tam, že mají Taino jména. Jedním z takových plodů je papája. Jeho jméno je Taino a ovoce bylo přineseno do oblasti předky Taino.,
Leguán
Jakmile začnete zjistit, španělština slova, která jsou vlastně Domorodého původu, uvidíte, jak oni vyniknout mezi ostatními španělské výrazy. Jako slovo leguán. Je to také slovo, které je původem Taíno a pochází z slova Taíno Iwana.
Maiz/kukuřice
existuje několik slov, která se učíme, že jsou původem Indiáni. Jako termín kukuřice nebo maiz., Používá k popisu kukuřice, slovo kukuřice pochází z Taino slova mahisi nebo jeho vzhledu, který pochází z Proto-Arawak termín mariki.
Tiburón
předtím, Než to bylo součástí Proyecto Uno, písně, které měli na parketu (křičet na „El Tiburon!“), použili jsme tiburon k popisu žraloka, samozřejmě. Slovo skutečně pochází z jazyka Taíno a je to jedno ze slov Taíno, které jsme vstřebali do španělštiny, neporušené.,v>
Turn Over Chain + Cane Chain + Soldier Visor = TUFFFFF #takeover @canesfootball @univmiami @mikegmusik #tnm #miamihurricanes #miamifootball #miami #canesfootball #canes
příběh za slovem hurricane je cool. Slovo popisující tropickou bouři s větrem přes 75 mph pochází ze španělského slova huracan, které je původem Taíno. Hurakán (.k.a. Juracan ve španělštině, foneticky), který byl Taino, Carib Island a jiných Karibských Arawak lidé věří, že bůh bouře. Jiné zdroje říkají, že to znamená Bůh zla. Existují lidé, kteří také sledují jméno Huracan Mayskému Bohu bouře / větru / ohně a části stvoření.,
Yuca/Cassava
cassava (také znám jako yuca) byla velká plodina pro lidi Taíno. Oni používají to, aby se chléb a říká se, že když Kolumbus a španělští průzkumníci viděli, že tato chlebové placky neměli plísní nebo jít zatuchlý, vzali kořen manioku s nimi po celém kontinentu.,5″>
Tag the Sushilovers 🍣❤️🍱 #sushi #sushilovers #sushi🍣 Photo credits: @kingtemaki
používáme slovo tuňáka popsat druh ryby, ale je to také španělština slova k popisu pichlavý hruška a jeho ovoce. Tento termín tuňák pochází ze stejného slova v Taíno.,div>
Ruby Topaz Hummingbird in flight dancing in the air, Tucusito Rubi, Trinidad., Chrysolampis mosquitus
Colibri je španělské slovo pro kolibříka. Termín pochází z Taíno Colibri; lidé Taino považovali kolibříka za posvátný symbol.,fe“>
Friday calls for a little nice treat., Dobře vymyšlený koktejl s robustním doutníkovým zvukem téměř v pořádku. Arturo Fuente Anejo Shark No. 77 # fuentefriday
španělský tabák a anglicky tabáku jsou obě slova, která přicházejí z Taino. Jsou odvozeny od Taino slovo tabako, který byl použit k popisu sušené listy srolované do trubky ve tvaru doutníku, stejně jako Y-tvaru trubky používá k inhalaci šňupací prášek během obřadů.,
Guanábana
španělský výraz pro soursop pochází z Taino slovo wanaban. Nyní víte, že znáte alespoň 14 slov v domorodém jazyce Taíno. Jak je to super?