Articles

14 Taíno słowa, które nawet nie zdawał sobie sprawy, że wiedział

Taíno jest językiem Arawakan używany przez taíno, Ciboney, Lucayan, i Yamaye narodów, co jest teraz Puerto Rico, Kuba, Dominikana, Jamajka, i na Karaibach. Był to pierwszy rdzenny język napotkany przez europejskich kolonizatorów, więc nie jest zaskoczeniem, że wiele słów Taíno dotarło do Języków Europejskich. Te same słowa, Czasami zmieniane nieco z czasem, są nadal obecne w językach angielskim i / lub hiszpańskim., Zdziwiłbyś się, znając liczbę słów, które wypowiadasz każdego dnia, które w rzeczywistości są pochodzenia Taino.

dlatego musimy poznać naszą historię i rozpoznać, jak wiele z naszej kultury jest w rzeczywistości rdzennych. Musimy pracować, aby utrzymać rdzenne języki żywe i zdrowe (tak wiele z nich wymarło, jest zagrożonych wyginięciem, a wiele z nich jest obecnie odradzanych), aby zachęcić Latynosów do nauki tych języków, aby połączyć się z naszymi rdzennymi korzeniami i tożsamościami. Oto 14 słów, które już znasz. Przekaż wiedzę!,

Boricua

pierwsze znane słowo to Boricua (znany również jako Borinqueño lub Borincano). Jest to termin, którego Portorykańczycy używają do opisania siebie i pochodzi od słowa Taíno borike ' N (vel Borinquen), co oznacza „wielki kraj dzielnego i szlachetnego pana.”

Canoa/Canoe

Kajak to łódź, która jest skierowana po obu stronach i jest napędzana przez kogoś wiosłującego wiosłem., Ale czy wiesz, że to słowo pochodzi z języka Taíno? Canoe pochodzi od słowa taíno canoa, które opisywało łodzie używane w rejonie, do którego przybył Kolumb. Zauważył słowo.

Barbacoa/Barbecue

Barbecue może być wielką rzeczą w miejscach takich jak Teksas i Kansas City, ale nazwa i pyszne praktyki są rdzenne / pochodzenia Karaibskiego. Arawakowie użyli słowa barabicu, oznaczającego „Święty dół ognia”, aby opisać, jak gotowali jedzenie nad ogniem., Słowo barabicu stało się barbacoa, kiedy to stało się grill i BBQ.,710c86539d”> View this post on Instagram

What better way to spend the day than by relaxing in a hammock with an unforgettable view?, Chcesz zobaczyć jeszcze więcej spokojnych miejsc? Kliknij na link w naszym profilu! (📸: @oldsilvershed) #thecottagejournal #summer #sun #sunrise #hamak https://www.thecottagejournal.com/13-relaxing-spaces-you-need-to-see/

post udostępniony przez The Cottage Journal (@thecottagejournal) dnia 4 sierpnia 2019 r.o godzinie 16:39 PDT

przytulny hamak, idealny do relaksu w leniwy, słoneczny letni dzień, to kolejna rzecz, za którą możemy podziękować ludziom taíno. Do spania używali hamaków, zwanych hamakami. Termin ten oznacza „rozciąganie tkaniny” w haitańskim Arawaku., Nadal Używamy tego dokładnego terminu w języku hiszpańskim, aby opisać te spokojne łóżka.

papaja

następnym razem, gdy pójdziesz do sklepu spożywczego, będziesz wiedział, że są różne owoce, które zobaczysz tam, które mają nazwy Taino. Jednym z takich owoców jest papaja. Jego nazwa to Taino, a owoce zostały przywiezione na obszar przez przodków Taino.,

Iguana

gdy zaczniesz identyfikować hiszpańskie słowa, które są rzeczywiście rodzime, zobaczysz, jak wyróżniają się wśród innych hiszpańskich terminów. Jak słowo iguana. Jest to również słowo, które pochodzi z Taino i pochodzi od słowa Taino iwana.

Maiz/Maiz

jest kilka słów, które uczymy się, że są pochodzenia Indian amerykańskich. Jak określenie kukurydza lub maiz., Używane do opisu kukurydzy słowo kukurydza pochodzi od słów taíno mahisi lub mahis, które pochodzą z proto-Arawak termin mariki.

Tiburón

zanim to było częścią Piosenki Proyecto Uno, która kazała nam biec na parkiet (okrzyk do „El Tiburon!”), użyliśmy tiburonu do opisu rekina, oczywiście. Słowo pochodzi z języka Taíno i jest jednym ze słów Taíno, które wchłonęliśmy na hiszpański, nienaruszony.,v>

Turn Over Chain + Cane Chain + Soldier Visor = TUFFFFF #takeover @canesfootball @univmiami @mikegmusik #tnm #miamihurricanes #miamifootball #miami #canesfootball #canes

A post shared by SOLDIER SPORTS (@soldiersports.,w tym celu należy skontaktować się z działem obsługi klienta pod numerem telefonu + 48 22 222 22 22, a następnie skontaktować się z działem obsługi klienta pod numerem telefonu + 48 22 222 22 22. Słowo opisujące burzę tropikalną z wiatrami powyżej 75 mph pochodzi od hiszpańskiego słowa huracan, które pochodzi z Taíno. Hurakán (znany również jako Juracan w języku hiszpańskim, fonetycznie) był tym, którego Taíno, Wyspa Carib i inni Karaibscy Arawakowie uważali za boga burzy. Inne źródła mówią, że oznacza boga zła. Są tacy, którzy również śledzą imię Huracan do Boga Majów burzy / wiatru / ognia i części stworzenia.,

Juca/maniok

maniok (znany również jako yuca) był dużym plonem dla ludu Taíno. Używali go do chleba i mówi się, że kiedy Kolumb i hiszpańscy odkrywcy zobaczyli, że ten płaski chleb nie pleśni ani nie jest czerstwy, zabrali korzeń manioku ze sobą na całym kontynencie.,5″>

Tag the Sushilovers 🍣❤️🍱 #sushi #sushilovers #sushi🍣 Photo credits: @kingtemaki

A post shared by 𝓢𝓾𝓼𝓱𝓲 𝓐𝓷𝓭 𝓜𝓸𝓻𝓮… (@sushi.,kochanek.oficjalna) on Aug 3, 2019 at 12:29pm PDT

używamy słowa tuńczyk, aby opisać rodzaj ryby, ale jest to również hiszpańskie słowo, aby opisać opuncję i jej owoce. Termin tuńczyk pochodzi od tego samego słowa w Taíno.,div>

View this post on Instagram

Ruby Topaz Hummingbird in flight dancing in the air, Tucusito Rubi, Trinidad., Chrysolampis mosquitus

a post udostępniony przez P Lastra Photography Teacher (@lastraphoto) Na Aug 2, 2019 at 6:07am PDT

Colibri to hiszpańskie słowo oznaczające koliber. Nazwa pochodzi od Taino Colibri; ludzie Taino uważali koliber za święty symbol.,fe”>

View this post on Instagram

Friday calls for a little nice treat., Dobrze skomponowany koktajl z mocnym cygarowym dźwiękiem. Arturo Fuente Anejo Shark No .77 # fuentefriday

a post shared by Smoky Ashes (@smoky.w 1999 r., po raz pierwszy w Polsce, w 1999 r., w Polsce, w 1999 r., w Polsce, w 1999 r., w 1999 r., w 1999 r., w 1999 r., w 1999 r., w 1999 r., w 1999 r., w 1999 r., w 1999 r., w 1999 r., w 1999 r., w 1999 r., w 1999 r. Wywodzi się od słowa taíno tabako, które było używane do opisania suszonych liści zwiniętych w cygaro w kształcie rurki, a także rury w kształcie litery Y używanej do wdychania proszku tabaki podczas ceremonii.,

Guanábana

hiszpańskie słowo soursop pochodzi od słowa taíno wanaban. Teraz wiesz, że znasz co najmniej 14 słów w rdzennym języku Taíno. Czy to nie fajne?