16 módja annak, hogy kifejezzék a hálát görögül
a görög az egyik legrégebbi európai nyelv. Mivel a tudomány és a filozófia számos alapvető szövegének nyelve, nagyon fontos helyet foglal el a nyugati civilizáció történetében.
bár sok kutatást szenteltek ennek a gazdag nyelvnek a történelmének tanulmányozására, az életkorával és fejlődésével kapcsolatos némi zavar továbbra is fennáll. Valóban ez a legrégebbi nyelv a világon? A modern görög ugyanaz, mint az ősi nyelv?, Mi a kapcsolata a latinral?
ebben a cikkben megtalálja a válaszokat a leggyakrabban feltett kérdésekre görög. Aztán megtudhatja, hogy a legjobb módja annak, hogy “köszönöm” a Görög nyelv!
hány éves a Görög nyelv?
görögül az I. E. 3. évezred óta beszélnek a Balkánon. e nyelv létezésének legkorábbi írásos bizonyítéka a Messiniában található lineáris B agyagtábla, amely i. e. 1450 és 1350 között nyúlik vissza., Ez teszi a görögöt a világ legrégebbi rögzített élő nyelvévé.
A görög romantikus nyelv?
No. Míg a “klasszikusok” kifejezés a latin és az ókori görög nyelv tanulmányozására utal, fontos megjegyezni, hogy a görög nem egy romantikus nyelv – szemben a Latin nyelvvel, amely a francia, a spanyol, az olasz és a portugál nyelv eredete.
a görög az indoeurópai nyelvcsalád önálló ága, ábécéje eltér a román nyelvekétől., A “klasszikusok” a klasszikus antikvitás tanulmányozása, amely magában foglalja a görög-római művek tanulmányozását, amelyeket a humán tudományok sarokköveinek tekintnek.
az ókori görög és a modern görög ugyanaz?
nem teljesen. Az ókorban a Görög nyelv széles körben beszélt Lingua franca volt a Földközi-tengeren, Nyugat-Ázsiában és azon túl. Azóta Görögországra és Ciprusra korlátozódik, ahol egyszerűsített, modern formában használják.
a klasszikus görög az ókori görögre utal., A Modern görög a klasszikus görög egyszerűsített változata, ugyanazt az ábécét használva. A tanulás az ábécé kulcsfontosságú, ha azt szeretnénk, hogy beszéljen, és olvassa el a görög megfelelően. A görög nyelvet gyakorlati okokból gyakran átírják Latin ábécé karakterekbe (pl. a térképeken és az utcai feliratokon). Ezt a nyelvet informálisan görögnek hívjáklish. Azonban nincs gyors-kemény szabálya, ami gyakran zavart okozhat.
most, hogy lefedtük az alapokat, készen állsz arra, hogy továbblépj, hogy megtanulj néhány hasznos kifejezést görögül! Görögország hírnevét, hogy egy nagyon vendégszerető ország., A görögökről ismert, hogy más emberek megsegítésére és a turisták tárt karokkal való fogadására indulnak útnak.
Thereis nem kétséges, hogy az idő alatt a Greeceyakkor találja magát szívesen, hogyexpress a hála egy bizonyos ponton. Sok módja vanmondja a “Köszönöm” görögül. Olvassa továbbhogy megtanulják a legmegfelelőbb kifejezéseketkülönböző helyzetekben és alkalmakkor!
az alapok
ezek a Görög nyelv leggyakoribb kifejezései, amelyek bármilyen helyzetre alkalmazhatók.
1., Köszönöm: Ευχαριστώ
A “köszönöm” mondása természetesen a klasszikus módja annak, hogy minden nyelven kifejezzük a hálát, és biztonságos fogadást tegyünk annak érdekében, hogy megmutassuk az ember elismerését. Ez görögül “eυχαριστώ” (efharisto).
Ha különösen hálás vagy, akkor mindig azt mondhatod: “Ευχαριστώ πολύ” (efharisto poli), ami azt jelenti, hogy “nagyon köszönöm” vagy “Ευχαριστώ πάρα πολύ” (efharisto para poli), ami azt jelenti, hogy “nagyon köszönöm”.,
egy másik változat, amely talán jobban fenntartva egy formálisabb beállítás, A “Θερμά ευχαριστώ” (Therma efharisto), amely lefordítja a “meleg köszönet” kifejezi mély hála. Ebben a szellemben azt is mondhatjuk, hogy” Ευχαριστώ από τα βάθη της καρδιάς μου “(efharisto apo ta vathi tis kardias mou), ami azt jelenti:”köszönöm a szívem aljától”.
2. Légy jó: Να’σαι καλά
a hála egyik legnépszerűbb Görög mondata A “Να’σαι καλά” (na se kala), ami azt jelenti, hogy “légy jól”. Görögországban mindenhol hallani fogják, és nem ritka, hogy a “köszönöm”helyett használják., Kifejezze háláját valakinek, ha pozitív kívánságait küldi el a napjára ezzel az egyszerű kifejezéssel.
3. Hálás vagyok: Είμαι ευγνώμων
a hála kifejezésének másik egyszerű módja természetesen azt mondani, hogy hálás vagy egy személynek. “Είμαι ευγνώμων” (IME efgnomon) pontosan azt jelenti (“hálás vagyok”), és egy biztos módja annak, hogy megmutassa elismerését.
4. Nagyra értékelem: Το εκτιμώ
a hála kifejezése is kifejezheti az ember elismerését., Ahelyett, hogy azt mondanád, hogy hálás vagy, mondhatod “Το εκτιμώ” (ektimo-nak), ami azt jelenti, hogy “értékelem”. Hozzáadhatja a πολύ (poli) szavakat, azaz sokat, vagy πάρα πολύ (para poli), azaz nagyon sokat, hogy megmutassa, hogy különösen hálás vagy.
formai módok
akár főnökkel, akár idős emberrel beszél, bizonyos helyzetekben a hála formális kifejezése szükséges. Íme néhány ötlet a “köszönet” formálisabb hangzásának megadására.
5., Továbbra is köteles vagyok: μένωπόχρεος / η
a görög nyelvben a hála kifejezésének udvarias módja azt mondja: “μένωπόχρεος” (meno ipohreos) (ha férfi vagy) vagy “μένωπόχρεη” (meno ipohrei) (ha nő vagy).
Ez azt jelzi az embereknek, hogy nagyon értékelik a cselekedeteiket, és hogy most kötelességérzetük van velük szemben. Ez egy módja annak, hogy tudatja velük, hogy rendelkezésére áll, ha a jövőben segítségre van szüksége.
6., Köszönet: Ευχαριστίες
Az “Ευχαριστίες” (efharisties) szó “köszönetet” jelent, és görögül meglehetősen formális kifejezésnek tekintik. Leginkább egy olyan kifejezésen belül használják, mint például a “Θα ή ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου” (tha ithela na ekfraso tis efharisties mou), ami azt jelenti, hogy “szeretném kifejezni köszönetemet”, és ideális a formális helyzet navigálásához. Alternatív megoldásként önmagában is használható, különösen írásban, mint egy udvarias és formális e-mail aláírásának módja.
7. Hála: Ευγνωμοσύνη
míg a görög szó a hála, azaz., hála (evgnomosini), önmagában nem használható a köszönet kifejezésére, egy mondatban hasonló módon használható a “köszönet” kifejezéshez.”A “Szeretném kifejezni hálámat” (tha ithela na ekfraso tin evgnomosini mou) azt jelenti, hogy “szeretném kifejezni hálámat”, és ez a leg udvariasabb és legegyenletesebb módja annak, hogy formális környezetben köszönetet mondjak.
8. Nagyon kedves Öntől: nagyon kedves Öntől
egy másik egyszerű, mégis udvarias módja annak, hogy kifejezzük háláját, az, hogy egyszerűen rámutatunk valaki cselekedeteinek kedvességére., “Πολύ ευγενικό εκ μέρους σας” (poli evgeniko ek merous sas) azt jelenti, “nagyon kedves”.
ennek a kifejezésnek a sajátossága a “sas” szóban rejlik, amely az úgynevezett “udvarias többes számot”jelzi. Ezt a formát általában akkor használják, amikor idegenekkel, idősekkel vagy hatósági személyekkel udvariasan és tisztelettel foglalkoznak.
ha valaki olyanhoz fordul, akit jól ismer, használhatja a szinguláris formát, és azt mondhatja, hogy” Πολύ ευγενικό εκ μέρους σου ” (poli evgeniko ekserous sou).
Colloquialisms
keres egy emlékezetes, valódi módja annak, hogy megköszönjem valakinek a görög?, Ezek a köznyelvi mondatok meleg és személyes módon fejezik ki a hálát, amely erősebb hatást gyakorol, mint a hagyományos “köszönet”.
9. Tartozom egy nagy szívességet: Σου χρωστάω μεγάλη χάρη
Ha azt szeretné, hogy valaki tudja, hogy “tartozol nekik egy”, akkor azt mondják, “Σου χρωστάω μεγάλη χάρη” (sou hrostao megali hari). Ez szó szerint azt jelenti, hogy “tartozom neked egy nagy szívességet”, és azt mutatja, az emberek nem bizonytalan, hogy akkor lesz a rendelkezésükre, ha valaha is szükség van rád a jövőben.
10., Rabszolgává tesz engem: Με σκλαβώνεις
egy kifejezés, amelyet gyakran használnak a Görög nyelv hálájának kifejezésére, a ” Με σκλαβώνεις “(me sklavonis), szó szerint fordítva:”rabszolgává teszel”. Ezt a közbeszédet szeretettel használják arra, hogy megmutassák, hogy nagyon hálás vagy valakinek, arra a pontra, hogy hajlandó vagy “rabszolgájukként” cselekedni, teljesítve minden kívánságukat parancsként.
11. Hogy hálálhatnám meg? – Πώς μπορώ να σου το ανταποδώσω?,
amikor a szavak nem elegendőek, és úgy érzi, hogy vissza kell fizetnie valakinek a kedvességét a cselekedetekben, próbálja meg közvetlenül megkérdezni tőlük, hogy mit szeretne kapni cserébe. Kérdezd meg őket: “Πώς μπορώ να σου το ανταποδώσω?”(pos boro na sou to adapodoso?) és derítsd ki, hogy van-e bármi, amit megtehetsz értük, hogy kifejezd a háládat.
12. Te vagy a legjobb: Είσαι ο καλύτερος / η
van-e jobb módja annak, hogy megmutassa, hogy hálás vagy valakinek, kivéve, hogy izgatottan elmondja nekik, hogy ők a legjobbak? Ez a valódi bók melegséggel és szeretettel közvetíti a hálát., Ki nem szereti hallani, hogy ők a legjobbak? Ha egy férfival beszél, mondja: “Te vagy a legjobb” (ise O kaliteros). És ha egy nővel beszélsz, mondd, hogy “te vagy a legjobb” (ise I kaliteri), és világosítsd fel a napjukat!
13. Mihez kezdenék nélküled? – Mihez kezdenék nélküled?
ugyanabban az értelemben kifejezheti háláját azzal, hogy felteszi a retorikai kérdést: “mit csinálnék nélküled?”(ti tha ekana horis esena?)., Tudassa az emberekkel, hogy elengedhetetlenek az Ön számára azáltal, hogy azt javasolja, hogy az élet nem lenne ugyanaz nélkülük!
14. Te készítetted a napomat: μουφτιαξες τη μέρα
függetlenül attól, hogy fizikai ajándékot vagy valamilyen kedves szót kapott-e, tudatja az emberekkel, hogy örültek neked, mondván nekik, hogy elkészítették a napot: “μουφτιαξες τη μέρα” (mou eftiakses ti mera). Ez egy nem-fail módon, hogy egy mosoly, hogy valaki arcát, hogy azok úgy érzik, különleges!
15. Sokat jelent nekem: Σημαίνει πολλά για εμένα
egy másik módja annak, hogy kifejezze háláját, az, hogy elmondja az embereknek, mennyire kedves cselekedeteik jelentettek neked., “Σημαίνει πολά για εμένα “(simeni pola gia emena) fordítja, hogy” sokat jelent nekem”, és garantált, hogy a hála találkoznak.
16. Nincsenek szavaim: δενιχω λόγια
néha az emberek kedvessége elsöprő lehet, és a szavak elvesztésében találjuk magunkat, mert a “köszönöm” mondásának minden létező módja nem elég. Ezekre az alkalmakra, akkor egyszerűen azt mondják, hogy nincs szó. “Δεντω λόγια” (den eho logia) egy olyan kifejezés, amely a hála nagyságát fejezi ki azzal, hogy nem találja meg a megfelelő szavakat!,
Görögország: ahol a köszönet hosszú utat tesz meg
végül: bármi legyen is a szavak választása, biztos lehet benne, hogy a hála kifejezése értékelni fogjaés hosszú utat tesz meg Görögországban. Ez különösen igaz, ha erőfeszítést teszhogy beszélje a nyelvet, amikor beszél a helyiekkel.
az angol nyelvet az iskolákban tanítják, és széles körben beszélnek Görögországban, mivel az ország gazdasága nagyrészt a turizmusra támaszkodik. De az erőfeszítései, hogy megtanuljanak egy kis görög nyelvet, és beszéljék a helyi nyelvet, nem maradnak észrevétlenül., A görögül kiejtett udvarias szavaid kétségtelenül sok barátságos mosollyal találkoznak… még akkor is, ha az akcentusod nem teljesen a lényeg!