75 faktów, których możesz nie wiedzieć o Anne of Green Gables i autorce Lucy Maud Montgomery
Publikacja Anne of Green Gables w 1908 roku zapoczątkowała karierę literacką Lucy Maud Montgomery, a jej dzieła są do dziś czytane i uwielbiane na całym świecie. Świętuj 110 lat Anny Shirley, sprawdzając te 75 faktów, których możesz nie wiedzieć o Annie i Wielkiej pisarce, która ją stworzyła.
- The great Canadian reading list: 150 books to read for Canada 150
1. Lucy Maud Montgomery urodziła się 30 listopada 1874 roku w Clifton, P. E. I.
2., Anna z Zielonego Wzgórza była jej pierwszą powieścią, napisaną w 1905 roku.
3. Książka została odrzucona przez każdego wydawcę, do którego wysłała ją Montgomery, więc przechowywała ją w pudełku na kapelusze.
4. W 1907 roku Montgomery ponownie przeczytał manuskrypt Anne of Green Gables i postanowił wysłać go ponownie. Został on zaakceptowany przez firmę Page Company z Bostonu.
6., Anne of Green Gables odniosła natychmiastowy sukces, sprzedając się w nakładzie 19 000 egzemplarzy w ciągu pierwszych pięciu miesięcy.
7. Podobnie jak Anne, Montgomery dorastał z głęboką miłością do natury. Gdy miała dziewięć lat, Montgomery napisała wiersz o swoim ulubionym drzewie, Brzozie, którą nazywała ” monarchą lasu.”Wiersz zaczął się tak:” wokół Topola i świerk, jodła i klon stały; ale stare drzewo, które kochałem najbardziej, rosło w nawiedzonym lesie.”1
8., Oprócz Anne do bestsellerów Montgomery należały: Emily z księżyca w nowiu, Jane z Lantern Hill, Pat ze Srebrnego krzewu, Błękitny zamek i dziewczyna z opowieści.
9. Montgomery została nazwana na cześć swojej babci i jednej z córek Królowej Wiktorii.
11. Matka Montgomery ' ego zmarła na gruźlicę, gdy miała dwa lata, a jej ojciec przeniósł się później do Saskatchewan i ożenił się ponownie.
12. Montgomery napisała kiedyś, że jej najwcześniejszym wspomnieniem było ujrzenie matki w trumnie: „nie czułam żadnego smutku, ponieważ nie wiedziałam, co to wszystko znaczy. Byłem tylko trochę zmartwiony. Dlaczego matka była taka nieruchoma?, I dlaczego Ojciec płakał? Sięgnąłem i położyłem rękę dziecka na policzku matki.”1
13. 19 z 20 powieści Montgomery ' ego rozgrywa się w P. E. I. Niebieski Zamek znajduje się w Ontario, a konkretnie w Muskoka: „Muskoka jest jedynym miejscem, w którym kiedykolwiek byłem, że może być rywalem mojej wyspy w moim sercu. Więc chciałem napisać o tym artykuł.”2
14. Montgomery miała dwoje wyimaginowanych przyjaciół, którzy mieszkali w” pokoju wróżek ” za regałem w salonie dziadków., Maud zobaczyła swoje odbicie w szklanych drzwiach regału — lewe odbicie nosi imię Katie Maurice, a prawe Lucy Gray.2
16. Montgomery ukończył dwuletnie studia pedagogiczne w ciągu jednego roku, kończąc z wyróżnieniem Prince of Wales College. Uczyła w trzech wiejskich szkołach w P. E. I., Bideford, Belmont i Lower Bedeque schools, ale wkrótce zarabiała wystarczająco dużo pieniędzy jako niezależna pisarka, że zrezygnowała z nauczania i pisała na pełny etat.
17., Błękitny Zamek, bestseller i jedna z niewielu powieści dla dorosłych Montgomery ' ego, został zakazany przez niektóre biblioteki za ukazanie niezamężnej matki i rozbieranie religijnej hipokryzji.2
18. W latach 80. Błękitny zamek został zaadaptowany na wyprzedany musical w Krakowie.
19. Jako dziecko, Montgomery była drażniona przez przyjaciela jej dziadka, który nazywał ją ” Johnny.”To ją rozwścieczyło i zaszczepiło lekcję na całe życie: nigdy nie drażnij dziecka.,1
21. Badając życie Montgomery 'ego, Fishbane odkrył: „każdy, kto jest kimś, wie, że L. M. Montgomery lub Lucy Maud Montgomery nigdy nie będą nazywani „Lucy”. Była „Maud” – bez „e” – dla swoich przyjaciół.”
22., Kolejna fascynująca ciekawostka od Fishbane ' a: „Montgomery i jej pierwszy chłopak, Nate Lockhart (podobno był inspiracją dla Gilberta Blythe' a), przekazywali sobie listy w szkole. Podczas gdy te listy zniknęły (najprawdopodobniej spaliła je), zachowała pierwszą literę, uwieczniając ją czerwonym tuszem w swoim dzienniku.”
23. Montgomery poślubiła wielebnego Ewana Macdonalda w lipcu 1911 roku, po tajnych pięcioletnich zaręczynach.
24. Po ślubie Montgomery przeprowadziła się z mężem do Ontario, mieszkając w Leaskdale, Norval i Toronto.,
26. Gwiazda filmowej adaptacji Anne of Green Gables z 1934 roku, aktorka Dawn Evelyeen Paris, do końca swojej kariery używała pseudonimu Anne Shirley.
27. W 1923 Montgomery jako pierwsza Kanadyjka została członkiem Royal Society of Arts and Letters.,
28. Montgomery prowadziła szczegółowy pamiętnik przez całe życie, w którym opisywała okropności Pierwszej Wojny Światowej, jej smutek z powodu utraty syna i jej uznanie dla piękna natury.
29. Montgomery napisał ponad 500 opowiadań, 20 powieści i dwa zbiory poezji.
30. Być może najbardziej znaną adaptacją Anne of Green Gables jest miniserial CBC z 1985 roku, w którym główną rolę zagrała Megan Follows.
31. Miniserial Anne of Green Gables z 1985 roku zdobył wiele nagród, w tym 10 Gemini Awards, nagrodę Emmy i Nagrodę Peabody.
32., Montgomery był poświęcony Wyspie Księcia Edwarda. Kiedyś napisała: „My, wyspiarze Księcia Edwarda, jesteśmy lojalną rasą. W naszej ukrytej duszy wierzymy, że nie ma takiego miejsca jak mała Prowincja, która dała nam narodziny… Wyspa Księcia Edwarda to jednak naprawdę piękna Prowincja-najpiękniejsze miejsce w Ameryce, jak sądzę.”1
33. Czytelnicy Dali Montgomery ' emu żal po śmierci Matthew Cuthberta. Montgomery wyznała, że żałuje napisania go i dałaby Matthew więcej lat, gdyby przepisała go ponownie.1
34., Mindy Kaling jest samozwańczą fanką Anne of Green Gables i powiedziała, że jest to jedna z jej ulubionych książek w wywiadzie dla L. A. Times. „Życie na Wyspie Księcia Edwarda byłoby takie hardkorowe” – dodała.
35. Oglądaj nastolatka Megan podąża za Anną z Zielonego Wzgórza:
36. Anne jest niezwykle popularna w Japonii, dzięki tłumaczce Hanako Muraoka.
37. Muraoka otrzymał kopię Anny z Zielonego Wzgórza od misjonarki z Nowego Brunszwiku o imieniu Loretta Shaw w 1939 roku.
38., Pracowała nad tłumaczeniem książki podczas ii Wojny Światowej, ale zrobiła to potajemnie, ponieważ angielski był uważany za ” język wroga.”Kiedy Południowe Tokio zostało zbombardowane przez USA w 1945 roku, Muraoka uciekła do schronu przeciwlotniczego w swoim ogrodzie, niosąc rękopis i kopię Anny z Zielonego Wzgórza.
39. Tłumaczenie zostało opublikowane w 1952 roku pod tytułem Akage no An, or Red-Haired Anne. Jako sierota, Anne była związana z wieloma młodymi czytelnikami w powojennej Japonii.,
41. Po publikacji Anne of Green Gables, Montgomery stał się sławnym i popularnym tematem plotek. W serialu Emily of New Moon, strach przed plotkami jest motywem przewodnim.2
42., W Japonii istnieje szkoła pielęgniarska zwana szkołą Zielonego Wzgórza, która jest siostrzaną szkołą dla Uniwersytetu Prince Edward Island ' s School of Nursing.
43. Montgomery miał trzech synów: Chestera, który urodził się w 1912 roku; Stuarta, który urodził się w 1915 roku; i Hugh, który urodził się martwy w 1914 roku.
44. Prace Montgomery ' ego zostały odtworzone w ponad 30 językach.,
46. Pierwsze tłumaczenie Anny z Zielonego Wzgórza było na język szwedzki. Został wydany w 1909 roku.
47., W setną rocznicę publikacji Anne of Green Gables, wnuczka Montgomery 'ego, Kate Macdonald Butler, napisała esej w the Globe and Mail, w którym ujawniła, że rodzina Montgomery' ego wierzyła, że zginęła śmiercią samobójczą.
48. Macdonald Butler powiedział, że postanowiła podzielić się rodzinną tajemnicą, aby pomóc zmniejszyć piętno na kwestiach zdrowia psychicznego. Montgomery przez całe życie cierpiała na depresję. Jej mąż również cierpiał na depresję przez cały okres małżeństwa.
49. Syn Montgomery, Dr Stuart Macdonald, znalazł kawałek papieru na jej nocnym stoliku., Część z nich mówi: „Niech Bóg mi wybaczy i mam nadzieję, że wszyscy mi wybaczą, nawet jeśli nie mogą zrozumieć. Moja pozycja jest zbyt okropna, by ją znosić i nikt tego nie zdaje sobie sprawy.”
w swojej biografii Lucy Maud Montgomery: The Gift of Wings, badaczka Montgomery Mary Henley Rubio pisze, że autorka była w wielkim bólu psychicznym w ostatnich dniach i rozwinęła zależność od barbituranów. Jednak Henley Rubio uważa, że strona nie mogła być listem samobójczym., Zamiast tego, mogła to być ostatnia strona przygotowanego wpisu do jej 10-tomowego „lifebooka” — serii czasopism, które prowadziła przez całe życie. Strona została datowana na dwa dni przed jej śmiercią i oznaczona numerem 176.2
51. Ostatnia książka z serii Anne, The Blythes Are Quoted, została wydana pośmiertnie w 2009 roku., Jej nekrolog w New York Times stwierdził, że rękopis został dostarczony jej wydawcy na dzień przed jej śmiercią.2
52. W drugim dniu szkoły Montgomery była wyśmiewana przez kolegów, że zapomniała zdjąć kapelusz, gdy weszła do klasy. Upokorzenie pozostawiło jej ” zmiażdżony kęs człowieczeństwa.”1
53. Od Melanie Fishbane: „gdy miała 15 lat, Montgomery zamieszkała przez rok z ojcem i macochą w Saskim księciu Albercie. – nie poszło dobrze., Co poszło dobrze było, że opublikowała esej, a Western Eden, i dwa wiersze, Czerwiec i pożegnanie, w Prince Albert Times.”
54. W 1935 roku L. M. Montgomery został mianowany oficerem Orderu Imperium Brytyjskiego.
56. W 1924 roku Montgomery została wyróżniona w filmie Toronto Star pt. Who Are The Twelve Greatest Women in Canada?, Odnotowała to w swoim dzienniku.2
57. Hanako Muraoka, która przetłumaczyła Anne of Green Gables na język japoński w czasie ii Wojny Światowej, napisała: „gdybym mogła poznać Panią Montgomery, bylibyśmy serdecznymi przyjaciółmi.”
58. Po wygaśnięciu kontraktu z L. C. Page Company Montgomery wybrała Johna McClellanda na swojego nowego wydawcę i agenta literackiego. Doprowadziło to do Dziesięcioletniej walki prawnej pomiędzy Lewisem Page ’em a Montgomery' m, kosztującej autora niewielką fortunę.2
59. Rachel McAdams opowiadała audiobook Anne of Green Gables w 2016 roku.
60., Najnowsza adaptacja Anne jest emitowana na CBC i Netflix i gwiazdy irlandzkiej aktorki Amybeth McNulty w roli tytułowej.
61. Podobno księżna Cambridge jest wielką fanką Anny z Zielonego Wzgórza. Wraz z mężem, księciem Williamem, spotkała się z aktorami musicalu, który kręcono w Charlottetown podczas ich wizyty w Kanadzie w 2011 roku.
62., Od Melanie Fishbane: „pewnego słonecznego letniego popołudnia podczas kościelnego pikniku, drugi chłopak Montgomery' ego, Will Pritchard (również inspiracja dla Gilberta Blythe ' a) wyrzeźbił ich inicjały na drzewie w pobliżu miejsca zwanego Maiden Lake. Niestety, drzewa i jeziora (najprawdopodobniej dużego slough) już nie ma.”
63. Cavendish schoolhouse Montgomery był położony w pobliżu pięknego gaju, który Montgomery określił jako ” bajkowe królestwo piękna i romansu dla mojej dziecięcej wyobraźni…, Był to silniejszy i lepszy wpływ edukacyjny w moim życiu niż lekcje wyciągnięte przy biurku w szkole.”1
64. Moira Walley-Beckett, nagrodzona Emmy producentka Breaking Bad, jest showrunnerem i scenarzystką serialu CBC Anne.
66., Kiedy amerykański wydawca Montgomery napisał, że w jej powieści Rilla of Ingleside nie było wystarczająco dużo „amerykańskiego doświadczenia”, Montgomery tersely odpowiedziała, że „napisała o Kanadzie w stanie wojny — nie o USA”2
67. Montgomery usiadł obok Nellie McClung na inauguracyjnym Canadian Bookweek w 1921 roku, którego mottem było: „More Readers for Canadian Authors.”2
68. Od Melanie Fishbane: „Montgomery był nastoletnim pisarzem. Po raz pierwszy została opublikowana kilka dni przed swoimi szesnastymi urodzinami, kiedy jej wiersz „na Cape Le Force” ukazał się w Dzienniku Patriot w Charlottetown w listopadzie. 26, 1890. Napisała 12.12.2011, 7, 1890: „Cóż, to był naprawdę najbardziej dumny dzień w moim życiu!… bo tam w jednej z kolumn był mój wiersz! Byłem zbyt zachwycony, by mówić.””
69. Od 1992 roku wydawany jest przez L. M. Montgomery literary society biuletyn o życiu i twórczości Montgomery ' ego, zatytułowany The Shining Scroll.
70. Anna z Zielonego Wzgórza została nakręcona w 1919 roku w filmie niemym. Film został zniszczony, ale stare zdjęcia filmowe przetrwały.
71. O filmie z 1919 roku Montgomery napisała w swoim pamiętniku, że aktorka, która grała Anne ” jest bardzo delikatna ,bardzo ładna i zupełnie niepodobna do mojej gingerly Anne.,”
72. Montgomery uczęszczała na Dalhousie University przez rok, ucząc się angielskiego i płacąc za pracę nauczycielską w wiejskich szkołach.
73. W okresie dojrzewania Montgomery był nienasyconym czytelnikiem. Dwie jej ulubione książki to Zanoni Edwarda Bulwera-Lyttona i Undine Friedricha Heinricha Karla La Motte Fouqué.2
74. Montgomery często pisała pod pseudonimami, takimi jak „Joyce Cavendish”, aby jej rodzina i przyjaciele nie łączyli jej z pisarstwem. Wybrała L. M. Montgomery, aby czytelnicy nie mogli powiedzieć, jakiej jest płci.,
1 The Alpine Path: The Story of My Career Lucy Maud Montgomery
2 Lucy Maud Montgomery: The Gift of Wings Mary Henley Rubio