14 Taino Ord, Du ikke Engang klar over at Du Vidste,
Taino er en Arawakan sprog, der tales af Taino, Ciboney, Lucayan, og Yamaye folk af, hvad der er nu, Puerto Rico, Cuba, den Dominikanske Republik, Jamaica, og i hele Caribien. Det var det første oprindelige sprog, som europæiske kolonisatorer mødte, så det er ikke overraskende, at mange Tanono-ord gjorde det til europæiske sprog. Disse samme ord, nogle gange ændret lidt med tiden, er stadig til stede på engelsk og/eller spansk., Du vil blive overrasket over at vide antallet af ord, du siger hver dag, der faktisk er Tanono-Oprindelse.dette er grunden til, at vi er nødt til at lære vores historie og erkende, hvor meget af vores kultur faktisk er oprindelig. Vi er nødt til at arbejde for at holde oprindelige sprog levende og sunde (så mange er uddøde, i fare for udryddelse, og mange genoplives i øjeblikket) for at tilskynde Latinss til at lære disse sprog for at forbinde med vores oprindelige rødder og identiteter. Her er 14 Tanono ord, du faktisk allerede kender. Videregive viden!,
Boricua
Den første Taino ord, som du ved, er Boricua (en.k.en. Borinqueño eller Borincano). Det er et udtryk, som Puerto Ricans bruger til at beskrive sig selv, og det kommer fra Tanono-ordet borike ‘ n (aka Borinenuen), som betyder “den tapre og ædle Herres store land.”
Canoa/Kano
En kano er en båd, der er peget på begge sider og er drevet af en person, soppebassin med en pagaj., Men vidste du, at dette ord faktisk kommer fra Tanono-sproget? Kano kommer fra Tanono-ordet canoa, der beskrev både, der blev brugt i det område, hvor Columbus ankom til. Han bemærkede ordet.
Barbacoa/Grill
Grill kan være en stor ting i steder som Texas og Kansas City, men navnet og lækre praksis er, at alle Oprindelige/ Caribisk oprindelse. Araaksakerne brugte ordet barabicu, der betyder “hellig ildgrube” for at beskrive, hvordan de kogte mad over en ild., Ordet barabicu blev barbacoa, da det blev til grill og grill.,710c86539d”> View this post on Instagram
What better way to spend the day than by relaxing in a hammock with an unforgettable view?, Vil du se endnu mere fredfyldte pletter? Følg linket i vores profil! (📸: @oldsilvershed) #thecottagejournal #summer #sun #sunrise #hængekøje https://www.thecottagejournal.com/13-relaxing-spaces-you-need-to-see/
hyggelig hængekøje, perfekt til chillin’ på en doven solrig sommerdag, er en anden ting, som vi kan takke Taino folk til. De brugte hængekøjer, kaldet hamacas, til at sove i. Udtrykket betyder” strækning af klud ” på Haitisk Ara .ak., Vi bruger stadig netop dette udtryk på spansk til at beskrive disse afslappede senge.
Papaya
Næste gang du går til købmanden, vil du vide, at der er forskellige frugter, som du vil se, at der har Taino navne. En sådan frugt er papaya. Dets navn er Taino, og frugten blev bragt til området af Taino forfædre.,
Iguana
Når du begynder at identificere spansk ord, der er faktisk Oprindelige oprindelse, vil du se, hvordan de skiller sig ud blandt andre spanske udtryk. Ligesom ordet iguana. Det er også et ord, der er Tanono af oprindelse og kommer fra Tanono-ordet i .ana.
Mai./majs
Der er et par ord, som vi læres, der er amerikansk indisk oprindelse. Ligesom udtrykket majs eller Mai.., Ordet majs, der bruges til at beskrive majs, kommer fra Tanono-ordene mahisi eller mahis, der kommer fra Proto-Ara .ak-udtrykket mariki.
Tiburón
Før det blev en del af en Proyecto Uno sang, der skulle kører os til dansegulvet (råber ud til “El Tiburon!”), brugte vi tiburon til at beskrive en haj, selvfølgelig. Ordet kommer faktisk fra Tanono-sproget, og det er et af Tanono-ordene, som vi absorberede i spansk, intakt.,v>
Turn Over Chain + Cane Chain + Soldier Visor = TUFFFFF #takeover @canesfootball @univmiami @mikegmusik #tnm #miamihurricanes #miamifootball #miami #canesfootball #canes
historien bag ordet hurricane er en cool. Ordet til at beskrive en tropisk storm med vind over 75 mph kommer fra det spanske ord huracan, som er tanono Oprindelse. Huraknn (alias Juracan på spansk, fonetisk) var hvem Tanono, Øen Carib, og andre caribiske Ara .ak folk menes at være Gud for stormen. Andre kilder siger, at det betyder ondskabens Gud. Der er dem, der også sporer navnet Huracan til Maya-Gud for stormen/vinden/ilden og en del af skabelsen.,
Yuca/Cassava
kassavaen (alias yuca) var en stor afgrøde for Tanono-folket. De brugte det til at lave brød, og det siges, at da Columbus og de spanske opdagelsesrejsende så, at dette fladbrød ikke formede eller blev forældet, tog de kassavaroden med sig rundt om kontinentet.,5″>
Tag the Sushilovers 🍣❤️🍱 #sushi #sushilovers #sushi🍣 Photo credits: @kingtemaki
Vi bruger ordet tun til at beskrive en type af fisk, men det er også et spansk ord til at beskrive figenkaktus og dets frugt. Dette udtryk tun kommer fra det samme ord i Tanono.,div>
Ruby Topaz Hummingbird in flight dancing in the air, Tucusito Rubi, Trinidad., Chrysolampis mosquitus
Colibri er det spanske ord for kolibri. Udtrykket kommer fra Tanono Colibri; Taino-folket betragtede Kolibrien som et hellig symbol.,fe”>
Friday calls for a little nice treat., En godt brygget cocktail med en robust cigar lyd lige om ret. 77 #fuentefriday
Den spanske tobak og engelsk tobak er både ord, der kommer fra Taino. De er afledt af Tanono-ordet tabako, der blev brugt til at beskrive de tørrede blade, der blev rullet op i en rørformet cigar, samt et Y-formet rør, der blev brugt til at indånde snuspulver under ceremonier.,
Guanábana
Det spanske ord for soursop kommer fra Taino ord wanaban. Nu ved du, at du kender mindst 14 ord på det oprindelige Tanono-sprog. Hvor sejt er det?