Articles

Screenwriting Tips: korrekt Manusformat

först kan all formatering jag pratar om häri inte dupliceras i den tillhörande textredigeraren för innehåll, så var uppmärksam på detta råd så att du kan formatera ditt manus ordentligt och göra din film.,

denna How-To är utformad för att hjälpa läsare och första gången manusförfattare formatera ett manus som inte har tillgång till skärmskrivningsprogram som Final Draft eller Movie Magic Screenwriter.

den nämnda programvaran rekommenderas starkt (jag använder dem båda) men om du helt enkelt inte kan få tag på det av en eller annan anledning är det viktigt att veta hur man korrekt formaterar ett manus. Dessutom kan Microsoft Word eller en annan ordbehandlare användas för skärmskrivning.,

om du menar allvar med manus, förutom att läsa denna How-To, rekommenderar jag starkt att läsa någon och alla screenplays du kan få tag på samt plocka upp

”Story: substans, struktur, stil och principerna för manusskrivning” av författaren Robert McKee.

Mr McKee har varit i biz i flera år, han vet sina saker. Boken är verkligen fantastisk och extremt informativ, och bäst av allt överkomligt. Det kommer inte bara att visa dig grunderna i korrekt manusformatering, men också visa dig hur du strukturerar en historia.,

det bör också noteras att om du väljer att läsa skärmbilder från filmer som redan har producerats, kom ihåg det manus du läser är sannolikt ett ”Fotograferingsskript.”

det betyder att det har blivit trasslat med av studiorna och innehåller aspekter och element som inte läggs till förrän efter att manuset säljs/produceras (i huvudsak är det det blå utskriften för att skjuta filmen, därav namnet). Till exempel, många övergångar (lös upp till: klipp till: etc.) är inte en del av ett ”Spec Script”, vilket är vad du skriver i början., I grund och botten vad jag säger är att det finns mer arbete gjort på ett skytte manus än vad som är nödvändigt för en Spec manus.

korrekt Manuslängd

”funktionslängd” verkar vara ett grått område.

Akademin, ja de killar som sätter på Oscarsgalan varje år, klassificera en funktion längd manus som något över fyrtio (40) sidor. Nu, i den verkliga världen, där de flesta av oss lever, anses funktionslängd vara minst nittio (90) sidor, men beroende på vilken genre du skriver i kan manuset vara var som helst från nittio (90) till hundra och tjugo (120) sidor.,

en bra ledtråd: skriv så länge ett manus som du vill, men om du ska skicka ut det till en studio script reader, trimma manuset ner till högst ett hundra tjugoåtta (128) sidor.

varför? En sida av ett manus är lika med ungefär en minut av skärmtid; ett hundra tjugoåtta (128) sidor är lika med en två timmars och åtta minuter (2 timmar 8 min) film och något över denna tröskel har ansetts ”för länge.”

med allt detta ur vägen, låt oss komma igång., I det följande kommer jag att bryta ner varje element i ett manus och det förklarar det på ett sätt som förhoppningsvis kan förstås.

som en anteckning är allt som finns i alla kepsar avsiktligt, när du skriver ett manus ska de element som visas i alla kepsar också skrivas i alla kepsar i ditt arbete, notera också skiljetecken efter alla kepsar.

övergångar i ett korrekt formaterat manus

övergångar är alltid inriktade till höger på sidan och används för att flytta från en scen till nästa., Övergångar är ett element som läggs till skytte skript med några anmärkningsvärda undantag.

undantagen är, tona in: tona ut. och blekna till svart. Allt annat kan ignoreras, men för det här Hur ska jag förklara vad varje övergång betyder och den roll den spelar.

tillbaka till: när du har klippt från en scen till en annan och går tillbaka till den ursprungliga scenen. Till exempel går du från en restaurang till ett hus och vill gå tillbaka till restaurangen för att avsluta scenen. Som jag sa kan detta ignoreras om du inte har en jävla bra anledning att inkludera det.,

klipp till: liknar tillbaka till: övergång, häftklamrar detta slutet av en scen och början av nästa tillsammans. Till exempel har scenen på restaurangen slutat och du skär till: scenen i huset.

andra varianter inkluderar MATCHNINGSSKÄRNING, som matchar objektet i en ram med nästa ram. Detta är ett bra exempel:

slutligen finns det SMASH CUT, som egentligen bara är en fin snitt till. Den är utformad för att vara skärande för betraktaren. Ett bra exempel finns i ”Vanilla Sky:”

lös upp till: när slutet av en scen överlappar med början av en annan.,

FADE IN: Du måste använda denna övergång minst en gång i ditt manus. Var måste du använda den? Början. Innan du skriver ett enda ord i din berättelse måste du skriva FADE IN: annat än det, oroa dig inte för mycket.

tona ut. Precis som FADE IN: börjar ditt manus, blekna ut. avslutar manuset. Denna övergång är utbytbar med blekna till svart. Det spelar ingen roll vilken du använder så länge du använder en av dem i slutet.

blekna till svart. Precis som FADE IN: börjar ditt manus, blekna till svart. avslutar manuset., Denna övergång är utbytbar med tona ut. Det spelar ingen roll vilken du använder så länge du använder en av dem i slutet.

tona till: liknar lös till: tona till: övergången bleknar ut i slutet av en scen och bleknar i i början av nästa. Återigen, använd den inte om du inte har ett verkligt konstnärligt syfte bakom att göra det.

platser och scen rubrik

en plats eller scen rubrik består av tre delar:

  • inuti (INT.) eller utanför (EXT.)
  • den specifika platsen (dvs.,(Dag eller natt)

så om jag ville ha en scen i ett badrum under dagen skulle det visas som sådan:

INT. Badrum-dag

och om jag ville ha en scen utanför ett hus på natten skulle rubriken visas som sådan:

EXT. HOUSE-NIGHT

vad händer om jag ville ha en scen både ute och inne? Lätt. Använd platsen i / E. INT. för interiör, EXT. för exteriör och i / E. för interiör / exteriör. Denna plats används mycket för scener i en bil. Exempel, I / E., CAR-DAY

vad händer om du har en scen som börjar inuti och slutar utanför? Enkelt, du bara skapa en ny scen rubrik och fortsätta scenen. Varje scen måste börja med en scen på väg.

med tiden på dagen kan du bli kreativ om du vill. Till exempel skriva eftermiddag istället för dag. Om du vill, kan du. Jag personligen inte eftersom jag tror att det är ett beslut bäst lämnas upp till de personer som deltar i produktionen av filmen så jag hålla mig till dag och natt.

åtgärd

åtgärden följer scenrubriken., Åtgärden är vad som händer i scenen; vad karaktärerna gör och vad vi, publiken, ser. Adam går till kranen, Adam karate hugger sin hund, bla bla bla. Åtgärden och scenrubriken ska visas med ett mellanslag mellan de två, så här.

INT. HOUSE-DAY

Adam går till kranen och häller sig ett glas vatten.

…vettigt? Okej, då kör vi. Åtgärden är också inriktad till vänster under scenrubriken som du kan se. Åtgärder sker för närvarande, eftersom vi ser det hända. På grund av detta faktum måste du skriva i nuvarande tid.,

Så vad betyder detta?

Här är ett exempel: Adam promenader är det rätta sättet att skriva åtgärder, inte gick eller gå. Håll allt i nuvarande tid, det är lite svårt att vänja sig först, men du får det med övning.

med åtgärd kan du vara så beskrivande eller icke-beskrivande som du vill. Prata om landskapet och vad som händer i bakgrunden om du vill, men låt det inte dra läsarna uppmärksamhet bort från karaktärerna och historien., Det bör också noteras att första gången du introducerar din karaktär eller någon karaktär måste deras namn visas i alla kepsar. Exempelvis.

INT. HOUSE-DAY

nycklar jingle på andra sidan dörren. De kan höras när de sätts in i låset. Knoppen vänder och dörren svänger öppna, ADAM (sena tonåringar) går in i huset och släpper en påse med filmer till golvet.

…Så här introducerar vi vår karaktär Adam för första gången, efter det kan vi skriva hans namn som vanligt. Notera också hur jag klargjorde hans ålder., Återigen kan du vara så beskrivande eller som icke-beskrivande som du vill med din karaktär. Gör honom Svart, vit, Asiatisk, fet, mager vad du vill.

När du använder ordet ”kamera” visas det också i alla kepsar, liksom dess rörelser.

exempel: kameran panorerar över öknen.

det här är ett annat shakey-område. Jag använder inte ordet kamera eftersom jag känner att det tar bort från historien och jag vet inte vad kameran ska göra, Jag är inte en regissör. Lämna kamerans arbete till proffsen.,

om du vill att ord ska visas på skärmen som ”Denver, Colorado” skulle du ange detta med något som kallas en SUPER. SUPER är kort för överlagrad.

det visas som åtgärd, anpassad till vänster, på egen linje och i alla kepsar. Det kan också understrykas att kalla ut det.

SUPER: Denver, Colorado

precis så här på skriptet ”Disaster Artist” —

tecken

teckennamn, när de talar, finns alltid i alla kepsar och deras namn ska vara i mitten av sidan.,

ADAM
Jag är Adam och mitt namn är
centrerad i alla kepsar varje gång
Jag talar.

dialog

dialog, ska visas centrerad under karaktärens namn. Om du använder skärmskrivningsprogram kommer din dialog att visas tätt, som det gör ovan, annars måste du justera det manuellt eller bara hålla det centrerat under namnet.

dialog kan vara vad du vill. Om du vill att dina karaktärer ska prata om kaffe och cigaretter, låt dem bli nötter., Quentin Tarantino sa i en intervju med Charlie Rose ” jag trycker karaktärerna i en riktning,men om de vill prata om något annat medan de går från punkt A till punkt B, lät jag dem.”

jag parafraserar, det är förstås inte ett ordagrant citat. Hans poäng är, låt karaktärerna vara som de är, låt dem berätta vad de vill prata om. Om dialogen flyttar historien framåt och / eller avslöjar något om personen som talar, så är det allt bra.,

tillägg

Ibland när du läser ett manus ser du något som kallas ett ”tillägg” efter namnet på ett tecken som talar.

dessa tillägg hjälper till att klargöra var tecknet placeras i scenen om de inte kan ses; ibland visar tillägg om något tecknet som sägs behöver undertexter.

här är alla tillägg du kommer att se, liknar övergångar, inte alla används. En förlängning ser ut som denna ADAM (V. O.) paranthesis är förlängningen.

(O. S.) Detta tillägg står för ”Off-Skärm.,”Off Screen betyder att vi kan höra personen som talar men kan inte se dem. Det är troligt att högtalaren är i närheten.

(O. C.) O. C. står för ”Off Camera”, som är annorlunda än Mindre Skärm. Off Camera betyder att den person vi inte kan se är i samma rum som en annan karaktär som han/hon talar med men inte kan ses eftersom kameran kanske är utbildad på endast en person.

Så om Adam är vid ett bord och regissören har kameran i närbild på Adam, kommer Adam att fylla skärmen. Vi ser ingen annan., Så om Stacey är i andra änden av bordet som bär på en konversation med Adam, skulle all hennes dialog märkas som (oc) tills hon togs in i skottet, det vill säga visas på skärmen.

(V. O.) Detta står för ”Voice Over” vilket innebär att vi kan höra personen som talar men de är inte i närheten och inte på skärmen. Voice Over används främst för berättande. Använd också detta när någon talar till en person i telefon.

om skottet skärs fram och tillbaka mellan de två talande (vilket betyder att du ser båda) på telefonen du inte skulle använda (V. O)., Om du bara ser Adam på telefonen, men här Staceys röst, skulle all hennes dialog visas som en(V. O.)

(undertext) undertexter används för att indikera att personen kommer att tala på ett annat språk. Om Adam talar japanska men du, författaren, vet inte Japanska skulle du skriva dialogen på engelska och indikerade med (undertext) att skådespelaren talar på ett annat språk.

(forts.) detta tillägg står för CONTINUED. Om du har en karaktär tala, sedan få honom att utföra en åtgärd och sedan tala igen, hans dialog kommer att fortsätta, vilket är kort för fortsatt ovanifrån., Om du inte har en skärmskrift programvara som ingångar (forts. D) automatiskt, oroa dig inte om att sätta in, alla kan se tecknet har återupptagits tala.

Parentetisk

det parentetiska, informellt kända som ”wryly” är ett användbart men överanvänt verktyg. Parentetiska ämnen visas under karaktärens namn som för närvarande talar och de används för att ge extra information till läsaren eller skådespelaren om hur man talar följande rader.,

om du vill att skådespelaren ska tala orden ilsket eller sarkastiskt skulle du ange som sådan inom parentes under karaktärens namn. Du kan alltid använda dessa för att ange om tecknet talar ett annat språk.

ADAM
(på japanska)
tack.

orden i parentes, ”på japanska” är parentetiska. De används på detta sätt för att indikera att Adam talar på japanska, men dialogen är på engelska eftersom vi har bifogat ”Subtitle” – förlängningen, som förklarats ovan.,

som en sidoanteckning, om du känner till japanska, eller ett annat språk och vill skriva vissa delar av dialogen på det språket, går du med alla medel nuts. Om du är karaktär talar japanska och du behöver inte nödvändigtvis orden textade, skriver du bara dialogen som du skulle om du skrev på engelska.

ADAM
Arigato.

se? Lätt som … något som är lätt.

skott

skott är en annan oanvänd del av ”Spec Script” screenwriting. De används för att indikera kamerarörelser, vinklar etc., Om du inte styra filmen själv och vet vad man ska sätta in och hur man korrekt använder skott, inte bry jävlas med dem, det kan bli rörigt.

men för enkelhetens skull, här är de vanliga bilder du kommer att köra över. De visas i linje till vänster och är i alla kepsar.

från toppen ner – när du skjuter från en hög punkt till en låg punkt, som från toppen av huset till marken där åtgärden händer.

Närbild eller CU – detta indikerar att kameran kommer att vara riktigt tätt och nära en person som används för ansiktsuttryck.,

WIDE – när du vill fånga ett brett utbud, kanske två tecken är i motsatta ändar av en fotbollsplan och du vill ha dem båda i samma skott.

vinkel på – under konversationen skulle du ange vem kameran är riktad mot, vanligtvis personen som talar.

sammanfattning av Script Formating

skriva skriptet är en viktig del av förproduktion. I huvudsak, utan ett solidt skript, finns det ingen film! Det är viktigt att förstå grunderna i korrekt manusformat så att alla på uppsättningen från producenten till PA kan förstå historien.,

Du kommer snart att lära dig att alla dessa regler inte är inställda i sten. Du kommer att ignorera vissa regler; några du kommer aldrig att bryta. När du hantverk och upptäcka din egen stil, lär du dig vad som känns rätt till din stil av manus.

För nu, som nybörjare, hålla sig till reglerna för korrekt manus formatering och du kommer att vara på väg att skriva det nästa Hollywood blockbuster.