Articles

anden Mosebog 18Easy-to-Read Version


Rådgivning Fra Moses’ Far-in-Law

18 Jetro, Moses’ svigerfar, var præst i Midjan. Han hørte om de mange måder Gud hjalp Moses og Israelitterne på. Han hørte om, at Herren førte israelitterne ud af Egypten. 2 Og Jetro gik til Moses, medens Moses var lejret nær Guds Bjerg. Jetro tog Moses’ hustru, Ziippora, med sig. (Mosesippora var ikke med Moses, fordi Moses havde sendt hende hjem.) 3 Jetro bragte også Moses ‘ to sønner med ham., Den første søn hed Gershom, for Da han blev født, sagde Moses: “Jeg er fremmed i et fremmed land.”4 den anden søn hed Eliezerer, for Da han blev født, sagde Moses:” min Faders Gud hjalp mig og frelste mig fra Ægyptens Konge.”5 Da gik Jetro til Moses, medens Moses slog Lejr i ørkenen nær Guds Bjerg. Moses ‘ hustru og hans to sønner var med Jetro.

6 Jethro sendte en besked til Moses, der sagde: “Dette er din svigerfar Jethro. Jeg bringer din kone og hendes to sønner til dig.”

7 så Moses gik ud for at møde sin svigerfar., Moses bøjede sig for ham og kyssede ham. De to mænd spurgte om hinandens helbred. Så gik de ind i Moses ‘ s telt for at tale mere. 8 Moses fortalte Jetro alt, hvad Herren havde gjort for Israelitterne. Han fortalte, hvad HERREN gjorde ved Farao og Ægyptens folk. Han fortalte om alle de problemer, de havde undervejs. Og han fortalte sin svigerfar, hvordan Herren frelste Israelitterne, hver gang der var problemer.9 Jethro var glad, da han hørte alle de gode ting, Herren havde gjort for Israel. Han var glad for, at Herren havde befriet israelitterne fra egypterne., 10 Han sagde: “Pris Herren! Han befriede dig fra Egyptens magt. Han reddede dig fra Farao. 11 Nu ved jeg, at Herren er større end alle guder. De troede, de var i kontrol, men se hvad Gud gjorde!”

12 Jethro fik nogle ofre og ofre for at ære Gud. Da kom Aron og alle Israels Ældste for at spise sammen med Moses’ s Svigerfader Jetro. De spiste alle sammen der med Gud.13 næste dag havde Moses Det Særlige job at dømme Folket. Der var så mange mennesker, at de måtte stå foran ham hele dagen.14 Jethro så Moses dømme Folket., Han spurgte: “Hvorfor gør du det her? Hvorfor er du den eneste dommer? Og hvorfor kommer folk til dig hele dagen?”

15 Så sagde Moses til sin svigerfar: “Folket kommer til mig og beder mig om at bede om Guds beslutning om deres problem. 16 hvis folk har et argument, kommer de til mig, og jeg bestemmer, hvilken person der er ret. På denne måde lærer jeg Folket Guds love og lærdomme.”

17 Men Moses’ svigerfar sagde til ham: “Dette er ikke den rigtige måde at gøre dette på. 18 Det er for meget arbejde for dig at gøre alene. Du kan ikke gøre dette job alene. Det slider dig ud. Og det gør også folk trætte., 19 Hør nu på mig. Lad mig give dig nogle råd. Og jeg beder Gud vil være med dig. Du bør fortsætte med at lytte til folks problemer. Og du bør fortsætte med at tale til Gud om disse ting. 20 Du skal forklare Guds love og lærdomme for folket. Advar dem om ikke at bryde lovene. Fortæl dem den rigtige måde at leve på, og hvad de skal gøre. 21 men du bør også vælge nogle af de mennesker til at være dommere og ledere.

“Vælg gode mænd, du kan stole på—mænd, der respekterer Gud. Vælg mænd, der ikke vil ændre deres beslutninger for penge. Gør disse mænd herskere over folket., Der skulle være herskere over 1000 mennesker, 100 mennesker, 50 mennesker og endda over ti mennesker. 22 disse Rådsherrer dømme Folket! Hvis der er en meget vigtig sag, så kan de komme til dig og lade dig beslutte, hvad du skal gøre. Men de kan selv bestemme de andre sager. På denne måde vil disse mænd dele dit arbejde med dig, og det vil være lettere for dig at lede folket. 23 Dersom du gør dette, som Gud giver dig befaling, da vil du være i stand til at gøre dit arbejde uden at trætte dig selv. Og folk kan stadig have alle deres problemer løst, før de vender hjem.,”

24 så Moses gjorde, hvad Jethro fortalte ham. 25 Og Mose udvalgte gode mænd af Israeliterne. Han gjorde dem til ledere over folket. Der var Herskere over 1000 mennesker, 100 mennesker, 50 mennesker og ti mennesker. 26 disse herskere var dommere for folket. Folket kunne altid bringe deres argumenter til disse herskere, og Moses måtte kun afgøre de vigtigste tilfælde.27 efter kort tid sagde Moses farvel til sin svigerfar Jethro, og Jethro gik tilbage til sit eget hjem.

fodnoter

  1. e Exodusodus 18:2 Guds Bjerg, det vil sige Mount Horeb (Sinai).,
  2. E .odus 18:3 Gershom dette navn er som de hebraiske ord, der betyder “en fremmed der.”
  3. E Exodusodus 18: 4 Elie .er dette navn betyder “Min Gud hjælper.”