Sfaturi pentru Scenaristică: formatul adecvat al scenariului
În primul rând, toată formatarea despre care vorbesc aici nu poate fi duplicată în editorul de text de conținut asociat, așa că acordați o atenție deosebită acestui sfat Cum să vă formatați corect scenariul și să faceți filmul.,
Acest Modul este conceput pentru a ajuta cititorii și prima dată scenaristi format un scenariu care nu au acces la scenariu software, cum ar fi Proiectul Final sau Magia Filmului Scenarist.
software-ul menționat este foarte recomandat (le folosesc pe amândouă), dar dacă pur și simplu nu puteți pune mâna pe el dintr-un motiv sau altul, este important să știți cum să formatați corect un scenariu. În plus, Microsoft Word sau un alt procesor de text poate fi utilizat pentru scenaristică.,
Daca esti serios despre scenaristică, în plus față de lectură acest Cum-Sa, eu recomand citirea orice și toate scenariile pe care poți pune mâna pe precum și ridicarea
„Poveste: Substanță, Structura, Stilul și Principiile de Scenaristică” de autor Robert McKee.Dl McKee a fost în biz de ani de zile, el știe lucrurile lui. Cartea este cu adevărat fantastic și extrem de informativ, și cel mai bun dintre toate accesibile. Nu numai că vă va arăta elementele de bază ale formatării adecvate a scenariului, dar vă va arăta și cum să structurați o poveste.,de asemenea, trebuie menționat că, dacă alegeți să citiți scenarii din filmele care au fost produse deja, rețineți că scenariul pe care îl citiți este cel mai probabil un „scenariu de fotografiere.”
aceasta înseamnă că a fost încurcat de studiouri și include aspecte și elemente care nu sunt adăugate decât după ce scenariul este vândut/produs (în esență, este imprimarea albastră pentru filmarea filmului, de unde și numele). De exemplu, o mulțime de tranziții (se dizolvă la: CUT TO: etc.) nu fac parte dintr-un „script Spec”, care este ceea ce scrieți inițial., Practic, ceea ce spun este că se lucrează mai mult la un scenariu de fotografiere decât este necesar pentru un scenariu Spec.
lungimea corectă a scenariului
„lungimea caracteristicilor” pare a fi o zonă gri.
Academia, da acei tipi care au pus Oscarurile în fiecare an, clasifică un scenariu de lung metraj ca fiind ceva de peste patruzeci (40) de pagini. Acum, în lumea reală, unde trăim majoritatea dintre noi, lungmetrajul este considerat cel puțin nouăzeci (90) de pagini, dar în funcție de genul în care scrii, scenariul ar putea fi oriunde de la nouăzeci (90) la o sută douăzeci (120) de pagini.,
un indiciu util: scrieți un scenariu cât doriți, dar dacă doriți să îl trimiteți unui cititor de scripturi de studio, decupați scenariul la cel mult o sută douăzeci și opt (128) de pagini.
De ce? O pagină de scenariu este egal cu aproximativ un minut de timp de pe ecran; o sută douăzeci și opt (128) pagini este egală cu două ore și opt minute (2 ore 8 min) film și nimic peste acest prag a fost considerat „prea lung.”
cu toate acestea din drum, să începem., În cele ce urmează voi descompune fiecare element al unui scenariu și îl voi explica într-un mod care, sperăm, poate fi înțeles.ca o notă, tot ceea ce este în toate capacele este intenționat, atunci când scrieți un scenariu, elementele care apar în toate capacele ar trebui să fie, de asemenea, scrise în toate capacele din lucrarea dvs., luați notă și de punctuația care urmează toate capacele.
tranziții într-un scenariu formatat corespunzător
tranzițiile sunt întotdeauna aliniate în partea dreaptă a paginii și sunt utilizate pentru a trece de la o scenă la alta., Tranzițiile sunt un element care se adaugă scripturilor de fotografiere cu câteva excepții notabile.
excepțiile sunt, FADE IN: FADE OUT. și se estompeze la negru. Orice altceva poate fi ignorat, dar de dragul acestui mod de a explica ce înseamnă fiecare tranziție și rolul pe care îl joacă.
înapoi la: când ați tăiat de la o scenă la alta și vă întoarceți la scena originală. De exemplu, mergeți de la un restaurant la o casă și doriți să vă întoarceți la restaurant pentru a termina scena. Așa cum am spus, acest lucru poate fi ignorat dacă nu aveți un motiv al naibii de bun pentru a fi inclus.,
CUT TO: Similar cu back TO: transition, acest capse sfârșitul unei scene și începutul următoarei împreună. De exemplu, scena de la restaurant sa încheiat și ați tăiat la: scena din casă.alte variante includ MATCH CUT, care se potrivește obiectului într-un cadru cu cadrul următor. Acesta este un exemplu excelent:
În cele din urmă, există tăietura SMASH, care este de fapt doar o tăietură fantezie. Acesta este conceput pentru a fi discordant privitorului. Un exemplu excelent poate fi găsit în „Vanilla Sky:”
se dizolvă în: când sfârșitul unei scene se suprapune cu începutul alteia.,
FADE IN: trebuie să folosești această tranziție cel puțin o dată în scenariu. Unde trebuie să-l folosești? Chiar la început. Înainte de a introduce un singur cuvânt din povestea ta, trebuie să tastați FADE IN: în afară de asta, nu vă faceți griji prea mult.
FADE OUT. La fel ca FADE IN: începe scenariul, FADE OUT. încheie scenariul. Această tranziție este interschimbabilă cu decolorare la negru. Nu contează pe care o utilizați atâta timp cât utilizați una dintre ele chiar la sfârșit.
FADE la negru. La fel ca FADE IN: începe scenariul, se estompeze la negru. încheie scenariul., Această tranziție este interschimbabilă cu FADE OUT. Nu contează pe care o utilizați atâta timp cât utilizați una dintre ele chiar la sfârșit.
FADE TO: Similar cu DISOLUTION TO: the FADE TO: tranziția se estompează la sfârșitul unei scene și se estompează la începutul următoarei. Din nou, nu-l utilizați decât dacă aveți un adevărat scop artistic în spatele acestui lucru.
locații și titlul scenei
o poziție a locației sau a scenei este formată din trei părți:
- Inside (INT.) sau în afara (EXT.)
- locația specifică (adică.,, Cafenea)
- Timp (Zi sau Noapte)
Deci, dacă am vrut o scenă în interiorul o baie în timpul zilei s-ar părea astfel:
INT. Baie – zi
și dacă am vrut o scenă în afara unei case pe timp de noapte titlul ar apărea ca atare:
EXT. Ce se întâmplă dacă aș vrea o scenă atât în exterior, cât și în interior? Ușor. Utilizați locația I / E. INT. pentru interior, EXT. pentru exterior și I / E. pentru interior / exterior. Această locație este folosită foarte mult pentru scenele dintr-o mașină. Exemplu, I / E., CAR-DAY
Ce se întâmplă dacă aveți o scenă care începe în interiorul și se termină în afara? Simplu, creați doar un nou titlu de scenă și continuați scena. Fiecare scenă trebuie să înceapă cu un titlu de scenă.cu ora din zi, puteți deveni creativ dacă doriți. De exemplu, scris după-amiază în loc de zi. Dacă vrei, poți. Eu personal nu pentru că eu cred că este o decizie cel mai bine lăsat până la persoanele implicate în producția de film, așa că am stick la zi și noapte.
acțiune
acțiunea urmează titlul scenei., Acțiunea este ceea ce se întâmplă în scenă; ceea ce fac personajele și ceea ce vedem noi, publicul. Adam merge la robinet, Adam karate cotlet câinele său, bla bla bla. Acțiunea și titlul scenei ar trebui să apară cu un spațiu între cele două, așa.
INT. Casa-zi
Adam merge la robinet și se toarnă un pahar de apă.
… are sens? Bine, să mergem. De asemenea, acțiunea este aliniată la stânga sub titlul scenei, după cum puteți vedea. Acțiunea are loc în prezent, așa cum vedem că se întâmplă. Din cauza acestui fapt, trebuie să scrieți în timpul prezent.,deci, ce înseamnă asta?iată un exemplu: Adam walks este modul corect de a scrie acțiune, nu de mers pe jos sau de mers pe jos. Păstrați totul în timpul prezent, este puțin dificil să vă obișnuiți la început, dar o veți obține cu practică.
cu acțiune, puteți fi la fel de descriptiv sau non-descriptiv cum vă place. Discutați despre peisaj și ce se întâmplă în fundal dacă doriți, dar nu lăsați-l să atragă atenția cititorilor departe de personaje și de poveste., De asemenea, trebuie remarcat faptul că prima dată când introduceți personajul sau orice caracter numele lor trebuie să apară în toate capacele. De exemplu.
INT. Casa-zi
chei jingle pe cealaltă parte a ușii. Ele pot fi auzite pe măsură ce sunt introduse în încuietoare. Butonul se întoarce și ușa se deschide, ADAM (Adolescenți târzii) intră în casă și aruncă o pungă de filme pe podea.
…așa introducem personajul nostru Adam pentru prima dată, după care îi putem scrie numele ca normal. De asemenea, rețineți cum am clarificat vârsta lui., Din nou, poți fi la fel de descriptiv sau la fel de non-descriptiv cum îți place cu personajul tău. Fă-l Negru, alb, asiatic, gras, slab orice vrei.
când utilizați cuvântul „camera”, acesta va apărea, de asemenea, în toate capacele, la fel ca mișcările sale.
exemplu: camera traversează deșertul.aceasta este o altă zonă șubredă. Nu folosesc cuvântul cameră pentru că simt că se îndepărtează de poveste și nu știu ce ar trebui să facă camera, nu sunt regizor. Lăsați munca camerei pentru profesioniști.,dacă doriți să apară cuvinte pe ecran, cum ar fi” Denver, Colorado”, ați indica acest lucru cu ceva numit SUPER. SUPER este prescurtarea de la suprapus.
apare ca acțiune, aliniată la stânga, pe propria linie și în toate capacele. De asemenea, poate fi subliniat să-l strigăm.
SUPER: Denver, Colorado,
la fel ca asta pe script-ul „Dezastru Artist” —
Personaj
nume de Caractere, atunci când vorbesc, sunt mereu în TOATE CAPACE și numele lor ar trebui să fie în centrul paginii.,ADAM sunt Adam și numele meu este centrat în toate capacele de fiecare dată când vorbesc.
dialog
dialog, ar trebui să apară centrat sub numele personajului. Dacă utilizați software-ul de scenaristică, dialogul dvs. va apărea strâns, așa cum se întâmplă mai sus, altfel va trebui să îl ajustați manual sau să îl păstrați centrat sub nume.dialogul poate fi orice doriți. Dacă vrei ca personajele tale să vorbească despre cafea și țigări, lasă-le să înnebunească., Quentin Tarantino a spus într-un interviu acordat lui Charlie Rose „împing personajele într-o direcție, dar dacă vor să vorbească despre altceva în timp ce merg de la punctul A la punctul B, le-am lăsat.”
parafrazez, desigur, că nu este un citat verbatim. Ideea lui este să lase personajele să fie cine sunt, să-ți spună despre ce vor să vorbească. Dacă dialogul mișcă povestea înainte și / sau dezvăluie ceva despre persoana care vorbește, atunci totul este bine.,ocazional, când citiți un scenariu, veți vedea ceva denumit „extensie” după numele unui personaj care vorbește.
aceste extensii ajută la clarificarea locului în care personajul este plasat în scenă dacă nu poate fi văzut; ocazional, extensiile indică dacă ceva despre care personajul a spus are nevoie de subtitrări.iată Toate extensiile pe care le veți vedea, similare cu tranzițiile, nu toate sunt utilizate. O extensie arata ca acest ADAM (V. O.) paranteza sunt extensia.
(O. S.) această extensie înseamnă ” Off Screen.,”Off Screen înseamnă că putem auzi persoana vorbind, dar nu le poate vedea. Probabil că vorbitorul e în apropiere.
(O. C.) O. C. standuri pentru „Off Camera”, care este diferit decât Pe Ecran. În afara camerei înseamnă că persoana pe care nu o putem vedea este în aceeași cameră cu un alt personaj cu care vorbește, dar nu poate fi văzută, deoarece poate camera este antrenată pe o singură persoană.deci, dacă Adam se află la o masă și regizorul are camera de aproape pe Adam, Adam va umple ecranul. Nu putem vedea pe nimeni altcineva., Deci, dacă Stacey este la celălalt capăt al mesei port o conversatie cu Adam, tot de ei dialogue ar fi etichetat ca (O. C.) până când a fost adus în împușcat, care este de a spune, apare pe ecran.
(V. O.) Aceasta înseamnă „Voice Over”, ceea ce înseamnă că putem auzi persoana vorbind, dar acestea nu sunt în apropiere și nu pe ecran. Voice Over este folosit în principal pentru narațiune. De asemenea, utilizați acest lucru atunci când cineva vorbește cu o persoană la telefon.
în cazul în care împușcat este tăiat înainte și înapoi între cele două vorbesc (ceea ce înseamnă că vedeți ambele persoane) la telefon nu s-ar folosi (V. O)., Dacă vedeți numai Adam pe telefon, dar aici Stacey vocea lui, tot ei dialogue ar apărea ca o (V. O.)
(SUBTITRARE) Subtitrari nu sunt utilizate pentru a indica persoana care va vorbi într-o altă limbă. Dacă Adam vorbește Japoneza, dar tu, scriitorul, nu știi Japoneza, ai scrie dialogul în engleză și ai indica cu (subtitlu) că actorul vorbește într-o altă limbă.
(continuare) această extensie înseamnă continuare. Dacă aveți un caracter vorbesc, apoi l-au efectua o acțiune și apoi vorbesc din nou, dialogul său va fi continuat, care este scurt pentru a continuat de sus., Dacă nu aveți un software de scenaristică care intrări (CONT ‘ D) în mod automat, nu vă faceți griji cu privire la punerea-l în, toată lumea poate vedea caracterul a reluat vorbind.
Parantetică
paranteza, informal cunoscut sub numele de „wryly” este un instrument util, dar suprautilizat. Parantezele apar sub numele personajului care vorbește în prezent și sunt folosite pentru a oferi informații suplimentare cititorului sau actorului despre cum să vorbească următoarele rânduri.,dacă doriți ca actorul să rostească cuvintele furios sau sarcastic, ați indica ca atare în paranteză sub numele personajului. Puteți utiliza întotdeauna acestea pentru a indica dacă personajul vorbește o altă limbă.
ADAM
(în japoneză)
Vă mulțumim.
cuvintele din paranteză,” în japoneză ” sunt parantezele. Ele sunt folosite în acest mod pentru a indica faptul că Adam vorbește în japoneză, dar dialogul este în engleză, deoarece am atașat extensia „subtitlu”, așa cum am explicat mai sus.,
ca o notă laterală, dacă știți japoneză, sau o altă limbă și doriți să tastați anumite părți ale dialogului în acea limbă, prin toate mijloacele merge nuci. Dacă sunteți personaj vorbește japoneză și nu doriți neapărat cuvintele subtitrate, trebuie doar să tastați dialogul așa cum ați face dacă ați scrie în limba engleză.ADAM Arigato.
vezi? Ușor ca … ceva ușor.
Shots
Shots sunt o altă parte neutilizată a scenariului „Spec Script”. Ele sunt folosite pentru a indica mișcările camerei, unghiuri etc., Dacă nu regizezi singur filmul și știi ce să pui și cum să folosești corect fotografiile, nu te deranja să te încurci cu ele, poate deveni dezordonat.dar, de dragul modului de a, Aici sunt fotografii comune pe care le va rula peste. Ele apar aliniate la stânga și sunt în toate capacele.
de sus în jos – atunci când fotografiați de la un punct înalt la un punct scăzut, cum ar fi de la partea de sus a casei la sol în cazul în care acțiunea se întâmplă.CLOSE UP sau CU-acest lucru indică faptul că aparatul foto va fi foarte strâns și aproape de o persoană, folosit pentru expresii faciale.,WIDE-când doriți să capturați o gamă largă, poate că două personaje sunt la capetele opuse ale unui teren de fotbal și le doriți pe amândouă în aceeași fotografie.
ANGLE ON-în timpul conversației, ați indica la cine este îndreptată camera, de obicei persoana care vorbește.
rezumat de Script Formating
scrierea script-ul este o parte importantă a pre-producție. În esență, fără un scenariu solid, nu există niciun film! Este important să înțelegeți elementele de bază ale formatului adecvat de scenaristică, astfel încât toată lumea de pe platou, de la producător la PA, să înțeleagă povestea.,
veți afla în curând că toate aceste reguli nu sunt stabilite în piatră. Vei ignora unele reguli; unele pe care nu le vei încălca niciodată. Pe măsură ce ambarcațiunile și de a descoperi propriul stil, veți afla ce se simte dreptul la stilul tau de scenaristică.pentru moment, ca începător, respectați regulile de formatare corectă a scenariului și veți fi pe cale să scrieți următorul blockbuster de la Hollywood.