Kantonin v Mandarin: Kun Hong Kong kielten saada poliittista
Kun Hongkong luovutettiin takaisin britanniasta Kiinaan vuonna 1997, vain neljännes väestöstä puhui mitään Mandarin.
nyt, kaksi vuosikymmentä myöhemmin, luku on lähes kaksinkertaistunut.,
Mutta kuten ihmiset saada paremmin kommunikoida Mandarin, joka tunnetaan myös nimellä Putonghua, jotkut hongkongissa ovat menettämässä kiinnostusta, tai jopa suorastaan kieltäytyy puhua sitä.
Chan Shui-duen, professori Kiinan ja Kaksikielinen Tutkimukset Hong Kong Polytechnic University, sanoi, että joukossa joitakin hänen opiskelijoita, ottaen Putonghua voi melkein tabu.
”erityisesti nuorten keskuudessa Putonghuan yleinen taso on nousussa”, hän sanoi. ”Mutta jotkut heistä vain hylkäävät sen.,”
Tämä johtuu siitä, että monille Putonghuasta on tullut epämieluisa muistutus Hongkongin lisääntyvästä ”mainlandisaatiosta”.
Lue lisää Hong Kong luovutuksen jälkeen:
- Miksi iso-Britannia palasi Hong Kong Kiina
- Golden hanhet ja demokratia ’infektiot – ei ennustukset käyvät toteen?,
- Hong Kong post-luovutus sukupolven
- John Simpson: Hong Kong 20 vuotta
sosiaalinen hylkääminen Putonghua on tullut ihmisten kysymys niiden Kiinalainen identiteetti, joka on huolissaan sekä Hongkongin ja manner-Kiinan hallitukset.
viime kesäkuussa Hongkongin yliopiston vuotuisessa kyselyssä vain 31 prosenttia kertoi tuntevansa ylpeyttä Kiinan kansalaisista, merkittävää pudotusta edellisvuoteen ja ennätyksellisen vähän siitä, kun tutkimus alkoi vuonna 1997.,
Kieli menestys
Vaikka kaunaa Putonghua rakentaa, on vastahakoinen tietoisuus siitä, että – lähes miljardi kaiuttimet maailmassa – kielitaitoa voi olla avain vaurautta ja menestystä Hong Kong.
kun vanhin lapseni täytti kaksi, aloin etsiä sopivaa päiväkotia.,
– Se yllätti minut, että halutuimmista kouluista Hong Kong opetti englanti tai Mandarin, pikemminkin kuin Kantonin, joka on oletuksena kieli lähes koko väestön.
Ja olin järkyttynyt siitä, että Ruth Benny, perustaja Hong Kong-pohjainen koulutus, konsultointi Alkuun Kouluissa, että 99% hänen asiakkaistaan, sekä paikallisia ja ulkomailla, erittäin suosittu Mandarin.
”uskon, että kantoninkiinaa ei arvosteta muodollisen koulutuksen yhteydessä juuri lainkaan”, sanoi Hongkongilainen Huippukoulujen perustaja Ruth Benny.,
Hän sanoi, Kantonin perheitä ovat onnellisia lastensa olla ”sosiaalisesti sujuva,” mutta mieluummin heitä oppimaan Kiinan lukutaito Mandarin, standardin muodossa kirjoitettu Kiinaksi.
mandariinikiinan kasvava Koulutuksellinen mieltymys Kantoninkiinan kustannuksella aiheuttaa suuttumusta ja ahdistusta hongkongilaisten keskuudessa, 20 vuotta sen jälkeen, kun kaupunki luovutettiin Britanniasta Takaisin Kiinalle.
he pelkäävät, että Manner – Kiina lopulta alistaa kaupungin omaleimaisen kulttuurin ja identiteetin, ja jotkut kyseenalaistavat, jos Kieli – ja siihen samaistunut kaupunki-on kuolemassa.,
Kieli taistelu
Ennen vuoden 1997 luovutuksen, useimmat paikalliset koulut Hong Kong virallisesti käytetty englanti keskipitkällä opetusta, mutta käytännössä opetti myös Kantoninkiinaksi.
Mandariini, joka tunnetaan myös nimellä Putonghua, otettiin käyttöön kouluissa 1980-luvulla ja vain tuli keskeinen osa opetussuunnitelmaa vuonna 1998.,
Kantonin ja Mandarin: kumpi tuli ensin?
Kantonin uskotaan saaneen alkunsa, kun syksyllä Han-Dynastian 220AD, kun pitkiä aikoja sota aiheutti pohjois-Kiinan pakenemaan etelään, kun heidän antiikin kieltä heidän kanssaan.
mandariini dokumentoitiin paljon myöhemmin Yuan-Dynastiassa 1300-luvulla Kiinassa., Kommunistinen puolue popularisoi sen myöhemmin ympäri Kiinaa noustuaan valtaan vuonna 1949.
”Kuten odotettua, luovutuksen jälkeen, Putonghua tuli enemmän etuoikeutettu ja suosittu,” sanoi Brian Tse, professori education at the University of Hong Kong.
vuonna 1999, Koulutus Bureau oli alkanut tunnetuksi sen pitkän aikavälin tavoitteena on hyväksyä Putonghua, ei Kantonin, kuten keskipitkän opetusta Kiinalaisten luokissa, vaikka se ei tarjonnut mitään aikataulua siitä, milloin tämä tulisi toteuttaa.,
Noin kymmenen vuotta myöhemmin, Pysyvä Komitea Kieli, Koulutus ja Tutkimus (Scolar), hallituksen neuvoa-antava ryhmä, ilmoitti suunnitelmista antaa $26m kouluille vaihtaa Putonghua Kiinan opetusta.
sen mukaan enintään 160 koulua voisi liittyä järjestelmään neljän vuoden aikana.
Kantonin huolta ryhmät arvioivat, että 70% kaikista peruskoulussa ja 25% lukioiden nyt käyttöä Putonghua opettaa Kiinalaisia.
hallituksen puolueellisuus?,
virallisesti kaupunginhallitus kannustaa opiskelijoita kaksikielisiksi kiinaksi ja englanniksi sekä kolmikielisiksi englanniksi, Kantoniksi ja mandariiniksi.
Mutta Robert Bauer, Kantonin asiantuntija, joka on opettanut useissa yliopistoissa hongkongissa, sanoi Scolar ja Koulutus Bureau olivat lähinnä ”lahjomalla” koulut voivat tehdä kytkin päässä Kantonin Mandarin välineenä opetusta Kiinan kielen tunteja.
”he ottavat käskyjä Pekingin ihmisiltä”, hän sanoi. ”Kantoninkiina erottaa Hongkongin mantereesta., Kiinan hallitus vihaa sitä, kuten myös Hongkongin hallitus.”
Niille, jotka tukevat tätä näkemystä kohta tahdittomuus tekemät Koulutus Bureau vuonna 2014.
Hongkongin kielipolitiikkaa yksityiskohtaisesti esittelevällä sivustollaan se totesi, että kantoninkiina on ”Kiinan murre, joka ei ole virallinen kieli”.,
se aiheutti paheksuntaa, sillä hongkongilaiset varmasti uskovat omansa olevan oikea Kiinan muoto, eikä vain murre. Puhemiehistön oli pakko pyytää anteeksi ja poistaa lause.
Tilastot kielen käyttö | ||
---|---|---|
1996 | 2016 | |
englanti | 38.1% | 53.2% |
Kantonin | 95.2% | 94.6% |
Mandarin | 25.3% | 48.,6% |
Vuonna 1997, oli toivoa ja odottaa, että kaupunki, toisin kuin muualla Kiinassa, pian nauttia yleisillä vaaleilla.
mutta Kiinan hallituksen tulkinta uudistuksesta suututti yleisön.
kymmenettuhannet ihmiset lähtivät kaduille ennennäkemättömissä mielenosoituksissa vuonna 2014.
uudistusehdotus kaatui demokratiaa kannattavien poliitikkojen veto-oikeudella vuonna 2015, Ja nyt Hongkong Näyttää juuttuneen poliittiseen pattitilanteeseen.,
- nuoret ulos pelastamaan Hongkongin ainutlaatuista oopperaa
- ovatko Hongkongin nuoret menettäneet toivonsa tulevaisuudessa?
- Mikä on muuttunut luovutuksen jälkeen?
tätä taustaa Vasten, Kantonin ei ole juuri säilynyt, mutta menestyi täysin odottamattomalla tavalla, mukaan kielitieteen asiantuntija Lau Chaak-ming.
Alkaa noin 10 vuotta sitten, kirjoittaa kansankielellä Kantonin, lisäksi standardin Kiinan, alkoi ilmestyä julkisesti mainoksia.
Lau kertoi trendin kiihtyneen huomattavasti viimeisen neljän vuoden aikana.,
”nyt voimme käyttää kieltämme kirjallisessa muodossa”, hän kertoi ylpeänä.
Aiemmin, mainoksia ja sanomalehtiä käytetään vain standardin kirjoitettu Kiinan, joka on helposti kaikkien ymmärrettävissä Kiinan-lukutaito lukijat, kun taas ei-Kantonin kaiuttimet voi taistelu ymmärtää kirjoitettu kansankielellä.
Arvoisa Lau päivämäärät nousu kirjoitettu Kantonin tietoisuutta paikallinen Kantonin identiteetti, toisin kuin yleisesti Kiinan minäkuvaa.
Lau ja joukko vapaaehtoisia laativat verkossa Kantonin sanakirjan, jossa dokumentoidaan sen kehitystä.,
Työskentely rinnakkain, Herra Bauer, Kantonin asiantuntija, pian julkaista Kantonin-englanti sanakirja, joka on saatavilla verkossa ja kirjoina.
kuoleva kieli?
näiden asiantuntijoiden mukaan kantoninkiina ei kuole lainkaan. Toistaiseksi.
”kielellisesti se ei ole uhanalainen lainkaan. Sillä menee aika hyvin verrattuna muihin Kiinan alueen kieliin, Lau sanoi.
Mutta hän ja muut huolissaan pitkän aikavälin seuraukset nousu Putonghua Hong Kong, varsinkin kun enemmän kouluissa näyttäisi olevan innokas opettamaan keskipitkällä.,
”puhuessaan ja kirjoittaessaan Kantonista on nyt tullut poliittinen teko”, Robert Bauer sanoi. ”Jos nykyiset suuntaukset jatkuvat, lapset eivät aio puhua Kantonia matkan varrella. Siitä tulee uhanalainen.,”
Hän mainitsi historia kiinan Guangdongin maakunnassa, jossa hän uskoo, pyrkimyksiä levittää Putonghua ollut liian onnistunut, lapset nyt eivät käytä äidinkieltään.
mutta Hong Kongin polyteknisen ammattikorkeakoulun jäsen Chan on vähemmän pessimistinen.,
Toisin kuin oli ennustettu, että hän sanoo, Kantonin on säilyttänyt ja jopa laajennetaan, sen määräävä markkina-asema luovutuksen jälkeen politiikan ja lainsäädännön.
Se on ollut ”vaeltaa”, hän väittää, matalan tilan murre korkean tilan muoto, joka näyttää kaikki täysi toiminnot standardin kieli – joka on jotain aivan ainutlaatuista ja ennennäkemätöntä Kiinan yhteydessä.
kantoninkiina ei välttämättä nauti täysin kansallisen kielen ”arvovaltaa”, mutta se on varsin tärkeää – ja välttämätöntä kaikille Hongkongissa asuville ja työskenteleville.