Doornroosje origineel verhaal>> klassieke sprookjes
Het verhaal van Doornroosje is een van de klassiekers van het sprookjesgenre, met een werkelijk fascinerende geschiedenis. Naast verhalen als Assepoester en Roodkapje is het een van de bekendste verhalen in de West-Europese traditie, maar komt het waarschijnlijk van veel verder weg. Het verhaal draait in wezen om een mooie prinses, een betovering van slaap en een knappe prins., Maar als gevolg van vele aanpassingen, kredieten en aanpassingen, heeft Doornroosje na verloop van tijd een aanzienlijke transformatie ondergaan.
Het is een van de bekendste sprookjesverhalen in de West-Europese traditie
het idee van een kind, vervloekt bij de geboorte en vervolgens geïsoleerd opgesloten voor hun eigen bescherming is ongelooflijk oud, maar er zijn weinig verhalen die direct gebruik maken van deze trope., Het eerste bekende voorbeeld is verbonden met het oude Egyptische geloof in het lot (of Hathors), die het bed van een Egyptische koningin bijwonen en het lot van haar pasgeboren kind voorspellen. In het verhaal van de verdoemde Prins, het kind is een jongen, en zijn lot wordt niet bedreigd door spindels of vlas, maar ‘zijn dood moet worden door de krokodil, of door de slang of door de hond.’Net als latere verhalen van Doornroosje bouwt de koning echter een groot koninklijk huis in de woestijn, om zijn pasgeboren kind te beschermen., Het einde van dit verhaal, gekopieerd van de grote Harris Papyrus (op eenenveertig meter, de langst bekende papyrus uit het oude Egypte, met zo ‘ n 1.500 regels tekst) is helaas onbekend. Het vormt dus een van de grote folkloristische mysteries, van hoe precies de verdoemde Prins kan, of niet, ontsnappen aan zijn lot.,
het eerste bekende voorbeeld is verbonden met het oude Egyptische geloof in het lot
geselecteerde boeken
andere vroege invloeden kunnen afkomstig zijn van het verhaal van de slapende Brynhild in de saga van de Völsungs (een dertiende-eeuws IJslands prozaverhaal). Hier krijgt Sigurd de opdracht om naar Hundarfell te rijden, waar de mooie Brynhild slaapt.,’Brynhild was de dochter van een beroemde koning, zelf beroemd om haar schoonheid en wijsheid, maar werd gestraft met eeuwige sluimer nadat een boze Odin (De heerser van Asgard) haar met een slapende Doorn sloeg. Dit lijkt misschien meer op de’ Doornroosje ‘ verhaallijn zoals we die kennen dan de Egyptische legende; hoewel beide even intrigerend zijn.de eerste versie met een echt wezenlijke gelijkenis is een veertiende-eeuws verhaal, De vertolking van L ‘ Histoire de Troylus et de la belle Zellandine, geschreven in het Frans door een anonieme auteur., Dit verscheen in de prozaromance Perceforest, die, hoewel geschreven in het Frans, werd gecomponeerd in de Lage Landen tussen 1330 en 1344. Een aflevering in ‘Book III, Chapter iii’ toont de prins Troylus die over de slapende Zellandine komt en haar verkracht, en Zelladine die vervolgens baart zonder wakker te worden.dit middeleeuwse verhaal, een schokkende voorbode voor veel moderne lezers, heeft opvallende parallellen met het eerste volledige verhaal van Doornroosje, dat van de Italiaanse Giambattista Basile; Sole, Luna, e Talia, gepubliceerd in 1634., Basile ’s telling is ook de meest waarschijnlijke invloed op Charles Perrault’ s La Belle au Bois Dormant (1697), die het verhaal zoals we het nu kennen fixeerde.
in de vroege Italiaanse versie komt het eerste deel van het verhaal overeen met de eerdere verhalen van Troylus et de la belle Zellandine en Sigurd en Brynhild – maar de tweede helft neemt het verhaal in een nieuw gebied., Het eerste deel vertelt over de geboorte van Prinses Talia, en de waarzeggers die waarschuwen voor ‘een groot gevaar dat haar wacht van een stuk stengel in wat Vlas’ (vergelijkbaar met Odin ‘ s slapende Doorn, en de profetie van de Hathor). Ondanks de inspanningen van de Koning om haar geïsoleerd en veilig te houden, ontmoet Talia dit ongeluk en valt in een betoverde slaap. Na gevonden en ‘bewonderd’ te zijn door een reizende koning, wordt Talia later ontdekt door twee jonge kinderen (die analoog de geboorte van Zellandine voorstellen), van wie er één de prinses wakker maakt door het vlas uit te zuigen., Het tweede deel gaat dan verder om te vertellen hoe de stiefmoeder van de koning, die jaloers wordt, probeert te koken en de twee kinderen (genaamd zon en maan) aan de koning te dienen, en Talia op het vuur gooit. Het plan wordt echter verijdeld, en de stiefmoeder wordt gepast gestraft.
Charles Perrault ‘s’ La Belle au Bois Dormant ‘fixeerde het verhaal zoals we het vandaag kennen