Articles

Śpiąca Królewna oryginalna historia > > klasyczne bajki

opowieść o Śpiącej Królewnie jest jedną z klasyków gatunku bajek, z naprawdę fascynującą historią. Obok opowieści takich jak Kopciuszek i Czerwony Kapturek, jest to jedna z najbardziej znanych narracji w tradycji zachodnioeuropejskiej, ale prawdopodobnie pochodzi z znacznie dalej. Historia zasadniczo kręci się wokół pięknej księżniczki, uroku snu i przystojnego księcia., Jednak w wyniku wielu adaptacji, przeróbek i przeróbek, Śpiąca Królewna z czasem dokonała znacznej transformacji.

jest to jedna z najbardziej znanych bajkowych narracji w tradycji zachodnioeuropejskiej

idea dziecka, przeklętego przy urodzeniu, a następnie zamkniętego w izolacji dla własnej ochrony, jest niewiarygodnie stara, ale niewiele jest opowieści, które wykorzystują ten trop bezpośrednio., Pierwszy powszechnie znany przykład związany jest ze starożytnym egipskim przekonaniem o losach (lub Hathorach), którzy odwiedzają łóżko egipskiej królowej i przepowiadają losy jej nowo narodzonego dziecka. W opowieści o zmarłym księciu dziecko jest chłopcem, a jego losowi nie zagrażają wrzeciona lub len, ale ” jego śmierć ma być spowodowana przez krokodyla, węża lub psa.”Podobnie jak w późniejszych opowiadaniach o Śpiącej Królewnie, król buduje Wielki Dom Królewski na pustyni, aby chronić swoje nowo narodzone dziecko., Zakończenie tej opowieści, skopiowane z Wielkiego papirusu Harrisa (41 metrów, najdłuższy znany papirus ze starożytnego Egiptu, z około 1500 linijkami tekstu) jest niestety nieznane. W ten sposób tworzy jedną z wielkich tajemnic folklorystycznych, jak dokładnie skazany książę może, lub nie, uciec przed swoim losem.,

pierwszy powszechnie znany przykład związany jest ze starożytnym egipskim przekonaniem o losach

wybrane książki

inne wczesne wpływy mogły pochodzić z opowieści o Śpiącej Brynhildzie w Sadze o Völsungach (trzynastowieczna islandzka opowieść prozatorska). Tutaj Sigurd otrzymuje polecenie ” jechać do Hundarfell, gdzie targ Brynhild śpi.,”Brynhild była córką słynnego króla, sama słynęła z piękna i mądrości, ale została ukarana wiecznym snem po tym, jak rozgniewany Odyn (władca Asgardu) uderzył ją śpiącym cierniem. Jest to być może bardziej podobne do fabuły „Śpiącej Królewny”, jaką znamy, niż egipskiej legendy; chociaż oba są równie intrygujące.

pierwszą wersją, która ma naprawdę znaczące podobieństwo narracyjne, jest XIV-wieczna opowieść, l ' histoire de Troylus et de la belle Zellandine, napisana w języku francuskim przez anonimowego autora., Pojawił się w romansie prozatorskim Perceforest, który, choć napisany w języku francuskim, został skomponowany w krajach Niskich w latach 1330-1344. W odcinku „Księga III, ROZDZIAŁ iii” książę Troylus napotyka śpiącą Zelandine, gwałcąc ją, a Zelladine rodzi bez przebudzenia.

ta średniowieczna narracja, szokująca dla wielu współczesnych czytelników, ma uderzającą paralelę z pierwszą pełnowymiarową opowieścią o Śpiącej Królewnie, napisaną przez włoskiego Giambattistę Basile; Sole, Luna, e Talia, opublikowaną w 1634 roku., Opowiadanie Basile ' a jest również najbardziej prawdopodobnym wpływem powieści Charlesa Perraulta La Belle au Bois Dormant (1697), która utrwaliła narrację w obecnej postaci.

we wczesnej wersji włoskiej pierwsza część opowieści koresponduje z wcześniejszymi narracjami Troylus et de la belle Zellandine oraz Sigurd i Brynhild – ale druga część przenosi historię na nowe terytorium., Pierwsza część opowiada o narodzinach księżniczki talii, a wróżbici ostrzegają przed „wielkim niebezpieczeństwem czekającym na nią z kawałka łodygi w jakimś lnie” (podobnie jak śpiący cierń Odyna i przepowiednia Hathorów). Pomimo starań króla, aby utrzymać ją w izolacji i bezpieczeństwie, Talia spotyka to nieszczęście i zapada w zaczarowany sen. Po znalezieniu i „podziwianiu” przez podróżującego Króla, Talia zostaje później natknięta na dwoje małych dzieci (analogicznie przedstawiających narodziny Zellandine), z których jedno budzi księżniczkę, wysysając len., Druga część opowiada o tym, jak macocha Króla, stając się zazdrosna, próbuje ugotować i podać królowi dwójkę dzieci (o imionach słońce i księżyc) i wrzucić talię do ognia. Plan jednak zostaje udaremniony, a macocha zostaje odpowiednio ukarana.

„La Belle au Bois Dormant” Charlesa Perraulta poprawiła narrację, jaką znamy dzisiaj