Articles

Povestea frumuseții adormite poveste originală >> basme clasice

povestea frumuseții adormite este unul dintre clasicii genului de basm, cu o istorie cu adevărat fascinantă. Alături de povești precum Cenușăreasa și Scufița Roșie, este una dintre cele mai cunoscute narațiuni din tradiția vest-europeană, dar provine probabil din mult mai departe. Povestea se învârte în esență în jurul unei prințese frumoase, o încântare a somnului și un prinț frumos., Dar, ca urmare a multor adaptări, credite și reluări, Frumoasa adormită a întreprins, de-a lungul timpului, o transformare considerabilă.

Acesta este unul dintre cele mai cunoscute basme povestiri în vest-Europene, tradiția

ideea unui copil, blestemat la naștere și ulterior închisă în izolare pentru propria lor protecție este incredibil de vechi, dar există câteva povești care să-l utilizați această figură de stil direct., Primul exemplu cunoscut este legat de credința egipteană antică în soarta (sau Hathorii), care participă la patul unei regine egiptene și a prezis averile copilului ei nou-născut. În povestea prințului condamnat, copilul este un băiat, iar soarta lui nu este amenințată de axe sau de in, ci ” moartea lui trebuie să fie de crocodil, sau de șarpe sau de câine.”În mod similar cu narațiunile ulterioare ale frumuseții adormite, regele construiește o mare casă regală în deșert, pentru a-și proteja copilul nou-născut., Sfârșitul acestei povești, copiat din Marele papirus Harris (la patruzeci și unu de metri, cel mai lung papirus cunoscut din Egiptul antic, cu aproximativ 1.500 de linii de text) este, din păcate, necunoscut. Ea formează astfel unul dintre marile mistere folclorice, despre modul în care Prințul condamnat poate, sau nu, să scape de soarta sa.,

primul cunoscut exemplu este conectat cu Antic Egiptean credința în Soarta

CĂRȚI SELECTATE

Alte influențe timpurii ar fi putut veni de la povestea de dormit Brynhild în Saga de Völsungs (un xiii-lea, Islandeză proză narativă). Aici, Sigurd este instruit să ” plimbare la Hundarfell, în cazul în care Brynhild echitabil zace adormit.,”Brynhild a fost fiica unui rege celebru, ea însăși renumită pentru frumusețea și înțelepciunea ei, dar a fost pedepsită cu somnul veșnic după ce un Odin înfuriat (conducătorul lui Asgard) a lovit-o cu un ghimpe adormit. Aceasta este probabil mai asemănătoare cu povestea „Frumoasa Adormită” așa cum o știm decât legenda egipteană; deși ambele sunt la fel de interesante.

prima versiune a avea un adevărat substanțiale narativ similitudine este un xiv-lea poveste, deși, predarea de L ‘ histoire de Troylus et de la belle Zellandine, scris în limba franceză de către un autor anonim., Acest lucru a apărut în romantismul de proză Perceforest, care, deși scris în franceză, a fost compus în țările joase între 1330 și 1344. Un Episod cuprinse în Cartea III, Capitolul iii, descrie prințul Troylus vine peste sacul de dormit Zellandine, a violat-o, și Zelladine ulterior naștere fără să se trezească.

Acest medievală narativ, un șocant m-au suportat pentru mulți cititori moderne, are asemănări izbitoare cu primul full-length frumoasa adormita poveste, cea a italianului Giambattista Basile; Unic, Luna, e Talia, publicat în 1634., Povestirea lui Basile este, de asemenea, cea mai probabilă influență asupra lui Charles Perrault La Belle au Bois inactiv (1697), care a fixat narațiunea așa cum o știm astăzi.

la începutul Italian version, prima parte din poveste corespunde cu cel de mai devreme narațiuni de Troylus et de la belle Zellandine și Sigurd și Brynhild – dar a doua jumătate a duce povestea într-un nou teritoriu., Prima parte spune despre nașterea Prințesei Talia, iar ghicitorii avertizează despre „un mare pericol care o așteaptă dintr-o bucată de tulpină într-un in” (similar cu ghimpele adormit al lui Odin și profeția lui Hathor). În ciuda eforturilor regelui de a o păstra izolată și în siguranță, Talia întâlnește această nenorocire și cade într-un somn fermecat. După ce a fost găsită și „admirată” de un rege călător, Talia este mai târziu împiedicată de doi copii mici (reprezentând în mod analog nașterea Zellandinei), dintre care unul trezește Prințesa sugând inul., A doua parte continuă apoi să povestească cum mama vitregă a regelui, devenind geloasă, încearcă să gătească și să-i servească pe cei doi copii (numiți soare și lună) regelui și să arunce Talia pe foc. Planul este dejucat, deși, și pas-mama este pedepsit în mod corespunzător.

Charles Perrault e ‘La Belle au Bois Dormant’ fix narațiunea cum o știm astăzi,