Articles

Csipkerózsika eredeti történet > > klasszikus mesék

a Csipkerózsika meséje a mesebeli műfaj egyik klasszikusa, valóban lenyűgöző történelemmel. Az olyan történetek mellett, mint a Hamupipőke és a Piroska, ez a nyugat-európai hagyomány egyik legismertebb elbeszélése, de vitathatatlanul sokkal távolabb származik. A történet lényegében egy gyönyörű hercegnő, az alvás varázsa és egy jóképű herceg körül forog., De a sok kiigazítás, előirányzat és átírás eredményeként a Csipkerózsika idővel jelentős átalakulást hajtott végre.

Ez az egyik legismertebb mese narratívák a nyugat-európai hagyomány

az ötlet egy gyermek, átkozott születéskor, majd bezárva a saját védelme hihetetlenül régi, de kevés mesék, amelyek hasznosítani ezt a trópus közvetlenül., Az első széles körben ismert példa kapcsolódik az ókori egyiptomi hit a sors (vagy Hathors), akik részt vesznek az ágy mellett egy egyiptomi királynő megjósolta a sorsa az ő újszülött gyermeke. A halálra ítélt herceg meséjében a gyermek fiú, sorsát nem orsó vagy len fenyegeti, hanem a krokodil, a kígyó vagy a kutya. A későbbi Csipkerózsika-narratívákhoz hasonlóan a király egy nagy királyi házat épít a sivatagban, hogy megvédje újszülött gyermekét., Ennek a mesének a vége, amelyet a nagy Harris papiruszból másoltak (negyvenegy méteren, az ókori Egyiptom leghosszabb ismert papiruszában, mintegy 1500 szövegsorral), sajnos ismeretlen. Így képezi az egyik nagy folklór rejtélyt, hogy pontosan hogyan lehet a halálra ítélt herceg, vagy nem, elmenekülni a sorsától.,

az első széles körben ismert példa kapcsolódik az ókori egyiptomi hit a sors

kiválasztott könyvek

más korai hatások származhattak az alvó Brynhild történetéből A Völsungs sagában (a tizenharmadik századi Izlandi próza narratíva). Itt sigurdot arra utasítják, hogy ” lovagoljon Hundarfellbe, ahol a tisztességes Brynhild alszik., Brynhild egy híres király lánya volt, aki maga is híres volt szépségéről és bölcsességéről, de örök álmatlansággal büntették, miután egy feldühödött Odin (Asgard uralkodója) alvó tüskével megütötte. Ez talán jobban hasonlít a “Csipkerózsika” történet, mint tudjuk, hogy az egyiptomi legenda; bár mindkettő egyformán érdekes.

az első változat, amely valóban jelentős narratív hasonlóságot mutat, egy tizennegyedik századi mese, a l ‘ histoire de Troylus et de la belle zellandine kiadása, amelyet egy névtelen szerző írt franciául., Ez a prózai románcban jelent meg, amely bár franciául íródott, 1330 és 1344 között az alacsony országokban komponált. A “III. könyv III. fejezete” című epizódban Troylus herceg az alvó Zellandine-on átjön, megerőszakolja, majd Zelladine felébredés nélkül szül.

Ez a középkori elbeszélés, amely sok modern olvasó számára megdöbbentő előfutára, szembetűnő párhuzamot mutat az első teljes hosszúságú Csipkerózsika mesével, az olasz Giambattista Basile; Sole, Luna, e Talia, 1634-ben jelent meg., Basile mondása is a legvalószínűbb hatása Charles Perrault La Belle au Bois (1697), amely rögzítette az elbeszélés, mint tudjuk, hogy ma.

a korai olasz változatban a történet első része a troylus et de la belle zellandine, Sigurd és Brynhild korábbi elbeszéléseivel egyezik meg – de a második fele új területre viszi a történetet., Az első rész Talia hercegnő születéséről szól, és a jövendölők figyelmeztetnek arra, hogy “egy nagy veszedelem vár rá egy darab szárból néhány lenben” (hasonlóan Odin alvó tüske, és a Hathor próféciájához). Annak ellenére, hogy a király mindent megtett, hogy elszigetelje és biztonságban legyen, Talia találkozik ezzel a szerencsétlenséggel, és elvarázsolt álomba esik. Miután megtalálta, majd ‘csodáltam’ egy utazó Király, Talia később rábukkant a két fiatal gyerekek (analógia módon képviseli a szülés a Zellandine), akik közül az egyik felébred a hercegnő a szopja ki a len., A második rész ezután elmeséli, hogy a király mostohaanyja, aki féltékeny lett, megpróbálja szakácsnak és a két gyermeket (nap és hold) a királynak szolgálni, és Taliát a tűzre dobja. A terv azonban meghiúsult, és a mostohaanyát megfelelően megbüntetik.

Charles Perrault ‘La Belle au Bois’ című regénye rögzítette a narratívát, ahogy ma ismerjük