Articles

Perché chiamiamo il caffè “una tazza di Joe”?

Di Samantha Enslen, Quick and Dirty Tips

Alza la tazza e bevi un sorso perché oggi stiamo guardando alcune delle strane parole che usiamo per parlare di caffè.

Il caffè deriva dalla parola turca Kahveh

Iniziamo con la parola caffè stessa. Deriva dalla parola turca kahveh, e sembra essere entrato nelle lingue europee intorno al 1600. (6) Questo perché i chicchi di caffè furono portati per la prima volta dal Nord Africa e dal Medio Oriente in Italia nel 1615, e poi in Francia nel 1644., Lì, l’ambasciatore turco in Francia, Suleiman Aga, contribuì a rendere il caffè la bevanda “it” alla corte di Luigi XIV. (4)

L’aristocrazia europea rimase incantata dalla bevanda densa e calda. E il resto, come si suol dire, è storia.

Allora, la parola caffè appariva in molte forme diverse: chaona, cahve, kauhi, caahu, coffa e caffa. Alla fine, tutti questi si stabilirono nel caffè che conosciamo oggi. (6)

Acido della batteria, Crumb Coffee e Unicorn Frappuccinos

Nel corso del tempo, abbiamo imparato a conoscere il caffè con un sacco di termini diversi., Abbiamo chiamato caffè cattivo o mal fatto ” acido della batteria”, “lavaggio della pancia” e ” fanghi.”(4) E il caffè di una certa marca è talvolta chiamato “charbucks” da coloro che non apprezzano il caffè tostato veramente scuro.

Abbiamo chiamato fake coffee “Boston coffee”, “Canadian coffee” e “crumb coffee.”Questi cosiddetti caffè sono stati fatti negli Stati Uniti dopo la guerra rivoluzionaria, quando gli americani si astenevano dal tè a causa delle alte tasse britanniche, ma soffrivano anche di alti prezzi del caffè. Questi tre sostituti del caffè erano fatti, rispettivamente, da segale, piselli e pane bruciato., (4)

Non riesco davvero a immaginare come avrebbero assaggiato.

Oggi, ci riferiamo spesso al caffè dal modo in cui è fatto: caffè a goccia, caffè a pressione, caffè moka, caffè istantaneo e caffè a sifone, per esempio. (3)

Gli americani hanno preso in prestito l’espressione britannica “una tazza di tè”, riferendosi a una tazza di tè, e ora la usano volenti o nolenti per riferirsi a una tazza di caffè. (5)

E, naturalmente, abbiamo tutti i nomi inventati per il caffè che potremmo mai desiderare, per gentile concessione dei caffè gourmet di oggi: unicorn frappucinos e caramel flan macchiatos sono solo due dei tanti.,

Perché chiamiamo il caffè una “tazza di Joe”?

Uno dei modi più comuni che abbiamo fatto riferimento al caffè nel secolo scorso è quello di chiamarlo una “tazza di joe.”Perché lo facciamo? La vera risposta è che non siamo abbastanza sicuri, ma ci sono alcune teorie.

Una teoria è che prende il nome da Josephus Daniels, un segretario della Marina degli Stati Uniti. Nel 1914 proibì l’uso di alcol sulle navi della Marina. Dopo di che, il caffè sarebbe stata la bevanda più forte consentito a bordo. Quindi, secondo la teoria, i marinai hanno iniziato a chiamare coffee ” Joe ” per fare dispetto al segretario Josephus.,

Il problema è che la maggior parte degli alcolici era già stata vietata sulle navi della Marina 50 anni prima. Una razione giornaliera di grog era una volta normale sulle navi della Marina, ma un editto del 1862 mise fine a questa pratica. Quindi nel 1914, l’unica roba difficile che sarebbe rimasta era il vino servito nel casino dell’ufficiale. Quindi il divieto di Josephus non avrebbe avuto molto effetto sulla media Joe beh Joe la media Joe. (7)

Un’altra teoria è che questo nome per il caffè si basa su uno spirituale afro-americano scritto da Stephen Foster, chiamato “Old Black Joe.,”C’è un fumetto del 1911 che descrive questa frase come un caffè senza latte. Il problema è che il fumetto sta facendo uno scherzo, suggerendo che quando quella canzone viene suonata in un ristorante, significa che un cliente vuole un caffè. La canzone stessa non menziona mai il caffè. E la canzone era popolare nel lontano 1860. Quindi non ha senso che ha generato un termine gergale che non era popolare fino al 1930., (2,7)

Java + Mocha = Jamoke

La ragione più probabile per cui una “tazza di joe” significa una tazza di caffè è che joe è una forma abbreviata di jamoke, che è una combinazione delle parole java e mocha. (2)

Ricordate come ho detto che il caffè è stato esportato dal Nord Africa e dal Medio Oriente a partire dal 1600?

Bene, i commercianti olandesi in quel momento volevano entrare in azione. Iniziarono a trasferirsi nel sud-est asiatico e in Indonesia e a creare piantagioni di caffè su isole come Sumatra, Bali e Giava. Probabilmente hanno usato il termine java per riferirsi ai chicchi di caffè coltivati su quell’isola., Erano essenzialmente gli inserzionisti originali del caffè monorigine.

Per qualche motivo, il termine java ha preso piede con il pubblico. Nel corso del tempo, è venuto a significare caffè genericamente, non solo caffè da quell’isola.

Allo stesso tempo il caffè veniva prodotto in Indonesia, veniva anche prodotto e commercializzato nello Yemen. Ecco dove sono nati i chicchi di caffè arabica; sono nativi sia dello Yemen che dell’Etiopia. I commercianti che compravano caffè dallo Yemen dovevano fermarsi nella città portuale di Mocha, e da lì, spesso navigavano verso Java., Quando hanno combinato i fagioli da questi due paesi, hanno creato “Mocha Java”, noto anche come ” jamoke.”*E la versione abbreviata di questo, ovviamente, è ” joe.”(1)

Questa è la nostra ipotesi migliore sul motivo per cui una tazza di caffè è anche chiamata “tazza di joe.”Spero che ti sia piaciuto una tazza di tè oggi, e spero che fosse più unicorno che fango.

*Proprio come il caffè originale, jamoke ha visto diverse ortografie alternative nel corso degli anni: jamoca, jamoch, jamok e jamoka sono apparsi tutti.

Sorgenti

1. Caffè alla deriva. Perché il caffè si chiama Java? Accesso al 23 settembre 2019.,

2. Verde, Jonathon. Joe, jamoke. Dizionario di gergo di Green, edizione digitale. Accesso al 23 settembre 2019.

3. Terreno di casa. La guida completa ai metodi di preparazione del caffè. Accesso al 23 settembre 2019.

4. Mariani, Giovanni. Enciclopedia del cibo americano e bevande. Bloomsbury, Stati Uniti d’America, 2013.

5. Non una tantum Britishisms. Tazza. Accesso al 23 settembre 2019.

6. Oxford English Dictionary, edizione digitale. Joe. Accesso al 23 settembre 2019.

7. Snopes.com. Perché il caffè è chiamato “tazza di Joe”? 19 Gennaio 2009. Accesso al 23 settembre 2019.,

Una versione di questo articolo è stata originariamente pubblicata su Quick and Dirty Tips come “Perché chiamiamo il caffè ‘una tazza di Joe’?”Per saperne di più da Suggerimenti rapidi e sporchi.

Circa l’autore

Samantha Enslen è uno scrittore pluripremiato che ha lavorato nell’editoria per più di 20 anni. Gestisce Dragonfly Editorial, un’agenzia che fornisce copywriting, editing e design per materiali scientifici, medici, tecnici e aziendali. Sam è il vice presidente di ACES, la Società per l’editing, ed è il caporedattore di Tracking Changes, rivista trimestrale di ACES.